Search by property

From BASAbaliWiki

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "Folktale information text ban" with value "Ninik Dauh Tukad Medongeng Men Tiwas ken Men Sugih". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 5 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

    • I Siap Selem  + (Ninik Nyatua Dongeng Siap Selem)
    • Bikul Nulungin Singa  + (Sane mangkin tyang ngaturang satua sekadi Sane mangkin tyang ngaturang satua sekadi buron saking alas sane bet, Sinalih tunggil ceritayang tityang wenten i bikul sareng i singa Rikala i singa sedeng pules ring tengah alase raris teke i bikul nyringjig i bikul uli bungut singane ngerayang lantas ked di ikuhne lantas riangne magelayutan tur mecanda ring ikuhne care roller coaster, Cress....blum ulung, lantas malih nyrigjig uli bungut I singa menek ked di ikuhne, buin macanda turun kanti enten I singa, Rikala I Bikul menek ring bungut I singa....kala I Bikul menek ring bungut I singa....)
    • I Tabuan teken I Nyawan  + (Satua Tabuan teken Nyawan Ada katuturan saSatua Tabuan teken Nyawan</br>Ada katuturan satua, beburon Tabuan tekening Nyawan. Kacerita di alase, ada Tabuan teken Nyawan matimpal melah. Di alase, ia idup ajake kedis, godogan, kekawa, miwah sane tiosan. Tabuan ngajak Nyawan tusing ngelah umah, dadine ia manongos di tengah goa ne. Krana tonden bisa ngae umah. Di goa ne ento Tabuan ngajak Nyawan merasa tusing lega manongos. Goane lingah, sepi, peteng, tusing ada timpal.</br>“Nyawan, cai demen nongos dini, kai merasa sing luung” Omongne I Tabuan.</br> Masaut lantas I Nyawan, “Kai merasa keto masi, tongose ne peteng, apa buin sepi dini”. </br>Kacerita jani suba liwat apeteng. Lan satuane jani suba semengan, pesu lantas I Tabuan teken I Nyawan.</br>“Adi sing sehat cai, Tabuan, Nyawan?” Petakonne I Kekawa.</br>“Kai sing nyak melah pulese” Saut I Tabuan.</br>“Kai keto masi” I Nyawan nimpalin.</br>Krana sabilang peteng I Tabuan teken I Nyawan tusing ngidaang pules, laut jake dadua ngalih tongos ane cocok anggone mangoyong. Kacerita suba makatang tongos ane cocok. Tongose ento cenik, tis, lan tusing peteng. I Tabuan jak I Nyawan jani pules ditongose ento. Pulesine lantas ajaka dadua, lan ngoyong di umahe ento sewai-wai.</br>Gelisang satua ne jani, krana tongose ento suba cocokine ajak I Tabuan teken I Nyawan. Jani lantas ade keneh dot ngelahang pedidian umahe ento. I Tabuan teken I Nyawan pada ngakuin tongose ento. Tusing ade ane nyak ngalah. </br>“Kai baang jak didi dini nongosin umahe ene, cai ngalih ba umah ane lenan”. Munyi I Tabuan.</br>“Adenan cai ane ngalih tongos lenan” I Nyawan mamunyi.</br>Krana enu masi megerengin tongose ento. Lantas, Tabuan tekening Nyawan ngidih tulung tekening I Kekawa, nyen ane cocok nongosin umahe ento.</br>“Eee Kekawa, tulungin malu kai. Kai merasa sing nyaman ngajak dadua” Pengadune I Tabuan.</br>“Nyawan bes uyut, disemengane ia sliwar-sliwer ngajangin sari bunga tur di umahe ento ejange” wewehane I Tabuan. </br>“Kai merasa sing cocok masi dadi abesik umahe ngajak I Tabuan, liu gati ia nelahang tongos pules, apa buin awakne I Tabuan gede pesan” Pesautne I Nyawan masadu ngajak I Kekawa.</br>Krana enu masi keketo, jani Kekawa ngemaang solusi. I Kekawa nunden apang Tabuan teken Nyawan ngae umah. Lan I Kekawa ane ngajahin ngae umah. </br>“Nah suudang be malu megerengin umahe ento, jani kai ja ngajahin ngae umah”. Munyine I Kekawa.</br>“Nah, kai nuutin cai. Apang kai ngelah umah masi”. Munyi I Nyawan.</br>“Kal kai gae umah ane paling melah” Munyi I Tabuan. </br>Suba lantas keto, jani Kekawa ngajain I Tabuan teken I Nyawan ngae umah. Uli jitne I Kekawa mesuang benang putih lantas karajut olih limane.</br>Kacerita jani Tabuan teken Nyawan sube kiken suud ngae umah.</br>“Nyak melah umah kai ne, ene?” Petakon I Nyawan.</br>“Men gelah kai be nyak melah?” I Tabuan nimpalin.</br>“Suba-suba, keto ba ane cocok umahe anggo cai, Tabuan, Nyawan” Pasautne I Kekawa. </br>I Tabuan ngae umahne megantung di punyan kayu ne rengah, yening I Nyawan ngae umah neket ngajak batu-batu di goane, apang aluh ngengkebang madune. I Tabuan ngajak I Nyawan ngae umah aji bungutne, krana tusing bisa mesuang benang cara I Kekawa. Lantas dadi suba umahne Tabuan lan Nyawan. Kacerita pragat suba umahe ento.</br>“Suksma Kekawa, jani kai be bisa ngae umah pedidian,kal kai anggo ajak nyamane ane lenan” Munyi I Tabuan.</br>“Suksma suba ngajahin ngae umah, jani umahe ene kal kai anggo ngejang madu jak manongos ajak nyamane lenan” Saut I Nyawan.</br>Gelisang satuane jani, umah ane gaene teken I Nyawan lakar anggone ngejang madu, lan umahe ento lakar anggone ajak bek. Yening umahne I Tabuan, lakar tongosine ajak nyamane ane lenan tur anggone tongos panak-panakne idup. </br>Ento makrana, I Tabuan setata ngae umah megantung. Lan I Nyawan setata mengkeb umahne, tur ajaka liu ane nongosin. Pabesenne, iraga mangda setata nulungin anak ane ngelah pikobet, cara I Kekawa ngajain I Tabuan lan I Nyawan ngae umah. </br>*PUPUT* I Tabuan lan I Nyawan ngae umah. *PUPUT*)
    • Sang Lanjana  + (Sedek dina anu, nuju anake rame megae di cSedek dina anu, nuju anake rame megae di carik, ada ane mara nenggala, nglampit, muah ada suba mamula. Ditu liu kedise mapunduh-punduh ngalih amah. Sedeng itepa kedise cerik-cerik ngalih amah, saget ada kedis gede pesan teka uli delod pasih. Bulunne samah, kampidne lumbang, matanne gede, tur galak pesan, madan Sang Muun.</br></br>Ditu ia bareng ngalih amah. Kedise ane cerik-cerik nyeh pesan, nepukin kedise ane gede tur galak ento. Tusing ada ane bani paek baan takutne.</br></br>Kacerita jani ada kedis cerik ngindang ba duur, madan Sang Lanjana. Ia sliak-sliuk makeber di duur carike. Jengah pesan ia nepukin ada kedis gede, bareng ngalih amah sig tongos kedise cerik-cerik. Solahne jele pesan teken kedise lenan, sabilang ada ane paek nagih cotota.</br></br>Ditu Sang Lanjana age metakon, “Ih, ne te jerone uli dije? Tumben tepukin tiang dini, bareng ngalih amah. Buina jerone kaliwat sombong pesan.” Mare ningeh ada kedis cerik ane mamunyi keto, pedih Sang Muun tur mesaut banggras, “Ah, iba kedis cerik, mapi-mapi tuara nawang. Ne suba ane madan Sang Muun. Ratun kedise uli delod pasih. Degag tingkah ibane mesuang peta teken kai.”</br></br>Suba kone keto, masaut Sang Lanjana, “Tui iba dadi ratu, kai tuara megusti teken iba. Buina kai tonden taen merasa kalah. Jet ja iba gede, tuara ja gedenan apa tain ibane teken tain kaine. Yadin iba makampid lumbang, kai tusing takut. Yen prade lakar mapetuk mategeh-tegehan makeber.”</br></br>Baan ningeh munyine Sang Lanjana keto, jengah gati Sang Muun lantas ia ngomong, “Beh degag pesan iba mesuang peta. Iba soroh kedis kapecit, nagih ngalahang kai. Ukudan ibane tuah amun tain kaine dogen. Nah apang kai nawang, tegarang iba meju jani. Amuncen geden tain ibane!”</br></br>Mare keto, Sang Lanjana laut kirig-kirig tumuli makecos di duur tain kebone, sambilange ngomong, “Ih, iba Sang Muun. Ne dong iwasin tain kaine!” Sang Muun bengong ngiwasin tainne Sang Lanjana, tur merasa teken dewek kalahang kedis cenik.</br></br>Sasubanne keto ngomong Sang Muun brangti, “Nah, saja kai kalah, dening gedenan tain ibane. Ane jani jalan mategeh-tegehan makeber!” Keto abetne Sang Muun, laut nimbal Sang Lanjana, “Jalan! Mai tutug kai!”</br></br>Laut ngamaluin Sang Lanjana makeber. Sang Muun sahasa ngetut pakeberne Sang Lanjana. Di subane paek, encol Sang Lanjana mencegan di tendas Sang Muune, sambilange nyohcoh tendasne. Sang Muun tuara ajin teken solahne Sang Lanjana keto. Buina tuara merasa tendasne tinggahina baan Sang Lanjana, mapan Sang Lanjana madewek kedis cerik.</br></br>Gelisang satua, suba tegeh pakeberne Sang Muun. Laut ia makaukan, “Sang Lanjana, Sang Lanjana!” “Uuuh,” keto pasautne Sang Lanjana. Dingeha sawat pesan ba duur teken Sang Muun. Dening karasa Sang Lanjana nu ba duuran, laut Sang Muun ngietang makeber negehang. Ditu buin ia makaukan, “Sang Lanjana, Sang Lanjana!” “Uuuh,” keto buin pasautne Sang Lanjana. Sambilanga nyohcoh tendasne Sang Muun. Dening dingeha munyin Sang Lanjana nu masi ba duuran, dadi buin Sang Muun makeber negehang. Dewekne suba marasa kenyel pesan, buin tendasne marasa suba ngaap tur sakit.</br></br>Dening keto, ngomong jani Sang Muun, “Ih, Sang Lanjana, awake jani suba ngaku kalah. Tusing sida baan kai nutug cai, jalan suba jani tuun!” Sang Muun laut ngencolang masliuk nuunang. Sang Lanjana ngincegang nyohcoh tendasne Sang Muun. Kanti maklumpasan kulit kaun tendasne.</br></br>Di subane teked beten, Sang Lanjana laut ngenggalang makecog masangkliban di bête. Sang Muun sakit nandang tatu di tendasne. Kasuen-suen Sang Muun mati baan naanang sakit. Keto upah anake demen ngrusuhin anak cerikan, tur banggi muah sombong teken anak len.n, tur banggi muah sombong teken anak len.)