Search by property
From BASAbaliWiki
This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.
List of results
- Danta + (His/her teeth white as ivory.)
- Danta + (His/her teeth white as ivory.)
- Katampedang + (His/her utensils were tidied up before he came.)
- Katampedang + (His/her utensils were tidied up before he came.)
- Ngabanin + (His/her words caused loss.)
- Ngabanin + (His/her words caused loss.)
- Baah + (His/her wound is swelling and festering.)
- Baah + (His/her wound is swelling and festering.)
- Medut + (Hit a friend from behind.)
- Medut + (Hit a friend from behind.)
- Kemplongin + (Hit him using wood.)
- Kemplongin + (Hit him using wood.)
- Ended + (Hit his friend until blood comes out.)
- Ended + (Hit his friend until blood comes out.)
- Pagla + (Hit his head by wood)
- Pagla + (Hit his head by wood)
- Kamplengi + (Hit his head!)
- Kamplengi + (Hit his head!)
- Ambet + (Hit it hard until it falls.)
- Ambet + (Hit it hard until it falls.)
- Benal + (Hit it with wood.)
- Benal + (Hit it with wood.)
- Ngaleg + (Hit the dog with wood)
- Ngaleg + (Hit the dog with wood)
- Tepak + (Hit the drum so you know the sound.)
- Tepak + (Hit the drum so you know the sound.)
- Gedigang + (Hit the mattress, Yan. So much dust on it.)
- Gedigang + (Hit the mattress, Yan. So much dust on it.)
- Paled + (Hit with wood)
- Paled + (Hit with wood)
- Genep + (Hmm… what complete facilities! I need to send emails.)
- Genep + (Hmm… what complete facilities! I need to send emails.)
- Nulis + (Literally: Like writing on water, there is no trace lefte; said of someone whose suggestion is ignored or rejected when he tries to teach someone else.)
- Nulis + (Hmm… what complete facilities! I need to send emails.)
- Surat + (The message is wrong.)
- Surat + (Hmm… what complete facilities! I need to send emails.)
- Seret + (Anyone can cultivate star gooseberry leaf into herbal medicine to treat a sore throat: so it feels fresher, add salt and lime juice.)
- Seret + (HOARSENESS: Many people told me to drink Star Gooseberry (Sauropus androgynus) leaves herb mix, which is made from Star Gooseberry leaves and key lime (Citrus aurantifolia).)
- Kayu manis + (Sweet Leaf or Star Gooseberry; (Sauropus Androgynus))
- Kayu manis + (HOARSENESS: Many people told me to drink Star Gooseberry (Sauropus androgynus) leaves herb mix, which is made from Star Gooseberry leaves and key lime (Citrus aurantifolia).)
- Kayu manis + (HOARSENESS: My name is Star Gooseberry (Sa … HOARSENESS: My name is Star Gooseberry (Sauropus androgynus) tree. I possess a cooling effect from roots to leaves. If somebody (especially babies) comes down with hoarseness, my leaves can be used as a herb. Mix leaves with shallot (Allium cepa fa ascalonicum) and coconut milk.ium cepa fa ascalonicum) and coconut milk.)
- Seret + (HOARSENESS: My name is Star Gooseberry (Sa … HOARSENESS: My name is Star Gooseberry (Sauropus androgynus) tree. I possess a cooling effect from roots to leaves. If somebody (especially babies) comes down with hoarseness, my leaves can be used as an herb, mix it with shallot (Allium cepa fa ascalonicum) and coconut milk.ium cepa fa ascalonicum) and coconut milk.)
- Kayu manis + (HOARSENESS: The leaves of kayu manis are u … HOARSENESS: The leaves of kayu manis are used to make an internally-taken medicine, loloh, for cough. They are ground on a batu boreh with Balinese red onion that has been roasted and salt. Water is added, and the liquid is drunk twice a day. In case of a sore throat, the leaves are often used as an external application, called wapwap. In this case the leaves are ground with onion and fennel seed, and the mixture is applied to the throat (Fred Eiseman, Usada Bali, 2001).e throat (Fred Eiseman, Usada Bali, 2001).)
- Taan + (Hold a little of that penjor bamboo so that it doesn't shift.)
- Taan + (Hold a little of that penjor bamboo so that it doesn't shift.)
- Eret + (Hold it there.)
- Eret + (Hold it there.)
- Adang + (Hold Mr. Wayan, dont allow him go there!)
- Adang + (Hold Mr. Wayan, dont allow him go there!)
- Gisi + (Hold my hand, don't let go.)