Lengit
From BASAbaliWiki
Revision as of 11:39, 14 December 2018 by Denpasar18 Windhu (talk | contribs)
l)\it/
Root
-
Definitions
- steal (Andap) en
- lazy en
- curi (Andap) id
- malas; tidak mau bekerja atau mengerjakan sesuatu id
Translation in English
lazy; steal
Translation in Indonesian
Malas
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Lengit sajan ia nyak nulungin memene nyakan.
English
-
Indonesian
Malas sekali ia membantu ibunya memasak.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
I Kesuna masadu teken memene yening I Bawang lengit pesan magae.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Panagara Cina, tongos gering koronane katarka lekad kadalih lengit mapangaci, tusing buka di Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Munggahnyane geginan dadi gegendong ring masyarakat, yening kaselehin malin nenten ja krana kirangnyane lapangan pekerjaan nangin krana rasa males, ngekoh tur lengit mautsaha.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Disubane makejang pada makumpul, ditu I Celempung mesuang dayane ane lengit.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Keto masih eda cening ngadu daya lengit, ngekadaya nyengkalen anak.
English
-
Indonesian
Begitu juga kamu jangan bermalas-malasan, melakukan tipu daya mencelakai orang lain.
Balinese
I Wingsata lengit pesan magarapan, sakewala pipis pikolih ngadep be muah udange sabilang sanja belianga tuak muah arak angona nginem mapunyah-unyahan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Eda males, eda lengit, apabuin ngekoh.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tanahne linggah turin lemek, sakewala lengit matanduran lan magarapan.
English
-
Indonesian
Suatu hari, ia mendengar kabar ada orang bijaksana tinggal di lereng bukit sebelah.
Balinese
yan jelék baan ngorahang, milehan sembahyang kéwala lengit sembahyang di jumah ?
English
-
Indonesian
-
Balinese
Panagara Cina, tongos gering koronane katarka lekad kadalih lengit mapangaci, tusing buka di Bali.
English
-
Indonesian
Hidup mati ini malah dijadikan bahan candaan.
Balinese
Pan Brengkak jlema kiul, lengit, mrekak tur tusing demen magarapan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ento awinan icang mapiteket, eda pesan lengit magagaenan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
LAKU BULAN (lekad redite paing, buda pon, sukra kliwon, saniscara umanis): enggal ngresep tur dueg, makejang gegaene ia bisa nyemak, tresnaina teken krama, liu ngelah kaweruhan, basangne lantang (sabar), ia bisa lengit yen kenehne sedeng tusing luung, idupne lega.
English
LEBU KATIUP ANGIN (lahir hari minggu kliwon, selasa wage, kamis paing dan sabtu pon): perasaannya sering gelisah, mudah terprovokasi, hidupnya kekurangan, tidak bisa berlama-lama duduk atau diam
Indonesian
SUMUR SINABA (lahir minggu umanis, senin pon, selasa kliwon, rabu umanis, jumat wage): senang membantu orang, perilakunya lemah lembut dan perhatian, ia senang memberi dan berderma.
Balinese
I Pucung, pianak lengit sane makeneh teken Raden Galuh
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nenten doh saking punika, katon Bhuta Abang, babutan sané marupa raksasa berwarna barak sané masunaran ngambel atma lengit, atma sané daweg kauripannyané malas makarya, pacang kaclempungang ka wadah ageng antuk toya mendidih sané kawastanin kawah gomuka.
English
-
Indonesian
Tak jauh dari itu, tampak Bhuta Abang, babutan yang berwujud raksasa berkulit merah menyala sedang menggotong atma lengit, atma yang semasa hidupnya malas bekerja, akan dicemplungkan ke bejana besar dengan air mendidih yang disebut kawah gomuka.