Mawadah

From BASAbaliWiki
Revision as of 02:09, 27 February 2020 by Ayu Suaningsih (talk | contribs) (Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |balinese word=m w d ;. |is root=No |root=wadah |media=mawadah |andap=mawadah |indonesian translations=berwadah |definitions={{Balinese Wor...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
m w d ;.
Root
Other forms of "wadah"
Definitions
  • container; use a container en
  • berwadah; memakai wadah id
Translation in English
Translation in Indonesian
berwadah
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
mawadah
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
-
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Kema suba aba ka pura serahang jani!” Lantas pesu I Nyoman Jater, ka pura nyerahang pepeson marupa pelas mawadah sok, kaserahang teken klian saren.
English
-
Indonesian
-
Folktale Be Beno
Balinese
Krama Bali sane meneng ring kota sane madue karang alit akeh nandur entikan-entikan hias tur jangan sane mawadah paso utawi pot.
English
-
Indonesian
Selain itu dengan berwirausaha seperti ini mampu membuka lapangan pekerjaan bagi orang-orang yang kehilangan pekerjaan di masa pandemi.
Literature Dari Hobi Menjadi bisnis
Balinese
Kanti ngetel paesne nepukin susu liu, mabudi lakar nyicipin, sakewala keweh baana, sawireh susune ento mawadah jeding.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Bikul lan I Semal
Balinese
Jagunge punika pramangkin kadadosang tepeng raris kadum sareng patpat mawadah jembung.
English
-
Indonesian
-
Literature Geguritan Yadnya di Kuruksetra: Yadnya Sederhana Paling Utama
Balinese
Kruna "Buja" sajeroning parikrama Ngaturang Bija suksmannyane punia marupa upakara sakadi nyuh, adeng bebek, dupa, canang sari, beras sane mawadah antuk dulang.
English
The term "Bija" in the "Ngaturang Bija" tradition is defined as punia in the form of upakara ingredients such as coconut, duck eggs, incense, canang sari, and rice on a tray.
Indonesian
Istilah “Bija” dalam tradisi “Ngaturang Bija” diartikan sebagai punia berupa sarana upakara seperti kelapa, telor bebek, dupa, canang sari, beras yang beralaskan dulang.
Holiday or Ceremony Ngaturang Bija
Balinese
Ia ngaba ungkusan jaja iwel lan yeh mawadah pucung.
English
-
Indonesian
Pagi hari, Pan Balang Tamak bergegas ke balai banjar.
Folktale Pan Balang Tamak, Pacentokan Tain Cicing
Balinese
Kawentenan pabrik toya minum mawadah ring Bali prasida ngranjingang tenaga kerja miwah prasida ngolah sumber daya alam ring Bali.
English
-
Indonesian
-
Literature Mengolah Sumber Daya Alam di Bali untuk Membantu Perekonomian