Muputang
From BASAbaliWiki
mu pu t*¾
Root
Other forms of "puput"
Definitions
- to decide something en
- to finish, complete something en
- to lead en
Translation in English
finish
Translation in Indonesian
menyelesaikan
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
muputang
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Dane durung muputang sembah sakewanten sampun matangi.
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Punika mawinan, titiang ngaptiang para pamimpin Bali ring galah sané jagi rauh prasida muputang pikobet puniki mangda Provinsi Bali dados genah sané nyaman, becik, miwah nénten polih panampén negatif saking krama dura negara mangda nénten malih anak tuna lan gegendong sané ngumbara ring margi.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pamimpin sané anyar patut ngutamayang nincapang ekonomi ring wewidangan sané kasengker, ngicénin pamargi sané adil anggén nincapang ekonomi, miwah muputang pabinayan sosial sané wénten.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pinih becik pemucuk jagat bali prasida muputang pikobet sane kawentenang ring warga mangda prasida masyarakat ngemolihang karahayuan.
English
Prospective Balinese leaders should be able to solve problems that arise in society so that the Balinese people live prosperously.
Indonesian
Baik maaf bila ada kesalahan ataupubn kekurangan saya tadi, saya meminta maaf saya tutup dengan.
Balinese
Kadi asapunika pidarta bawak sane prasida aturang titiang ring galahe sane becik puniki, titiang muputang antuk parame shanti.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Dané muputang studi Sarjana Hukum ring Undiknas Denpasar.
English
He completed his Bachelor of Law studies at Undiknas Denpasar.
Indonesian
Menyelesaikan studi Sarjana Hukum di Undiknas Denpasar.
Balinese
Pinih riin ngiring iraga sareng sami ngaturang rasa angayubagia majeng Ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa, duaning sangkaning pasuecan ida titiang prasida muputang teks orasi antuk acara Wikithon Partisipasi Publik Bali Berorasi sane mamurda “Akeh WNA sane Nglurug Aturan ring Bali”.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ring jurnalnyané sané kaping untat (volume 7 saking buku hariannyané) dané muputang antuk pamineh-pamineh saking pamarginnyané ka nusa puniki, jangkep antuk deskripsi magis indik kremasi suci, taman mewah, tarian candi, wayang kulit, bungalow sané malakar antuk bahan alami sané kaanggén hotél, musik sané nganyudang, miwah tata cara krama Bali sané canggih miwah alus.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Dané muputang S-1 ring Universitas Ngurah Rai, Denpasar, ring warsa 1991.
English
He completed his Bachelor's degree at Ngurah Rai University, Denpasar, in 1991.
Indonesian
Ia menamatkan S-1 di Universitas Ngurah Rai, Denpasar, pada tahun 1991.
Balinese
Makekalih punika sampun sumanggem jagi pacang muputang wicarane punika sareng kulawarga.
English
both parties have agreed to resolve the case amicably.
Indonesian
kedua belah pihak telah sepakat untuk menyelesaikan kasus tersebut secara kekeluargaan.
Balinese
Disampuné muputang sekolah SMA ring Manila, Blanco ngelanturang masekolah ring National Academy of Art di New York, ring sor Sidney Dickinson.
English
After completing high school in Manila, Blanco studied at the National Academy of Art in New York under Sidney Dickinson.
Indonesian
Selulus SMA di Manila, Blanco melanjutkan pendidikannya di National Academy of Art di New York, dibawah Sidney Dickinson.
Balinese
Lianan ring punika, genah ngutang luu ring TPA nyihnayang iraga ring Bali durung muputang pikobet luu ring kulawarga miwah desa.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Guru Wisesa kasarengin wakil rakyate mustikane ngeruruh darma tetimbang lan darma panuntun sane patut muputang pikobet puniki, sadereng adat lan budaya Baline ical.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tetujon miwah tatujon ngeranjingang kaweruhan lokal (lokal wisdom) sajeroning muputang pikobet adat, pikobet gugatan sipil, pikobet pidana sané nénten madué dampak, pikobet kulawarga miwah sané tiosan sané mapaiketan sareng sakancan pikobet krama ring Bali inggih punika mangda prasida ngeranjingang keadilan, kabecikan miwah kepastian hukum ring masyarakat, nénten ngawinang resistensi ring masyarakat, ngrejek parajanané majeng ring Pengadilan adat, mangda pangadilan adat prasida mamargi langkung efektif, gelis miwah efisien.
English
Preserving and developing the nation's culture is an attitude that needs to be developed in addressing diversity.Not only that, cultural preservation is also a positive attitude and activities to fill the independence of Indonesia, friends.
Indonesian
Maksud dan tujuan membangkitkan kearifan lokal (lokal wisdom) dalam penyelesaian masalah adat, masalah gugatan perdata, masalah pidana yang tidak berdampak, masalah keluarga dan lain lainnya terkait dengan segala permasalahan masyarakat di Bali yakni untuk menghadirkan keadilan, kemanfaatan dan kepastian hukum lebih dekat dalam masyarakat, tidak menimbulkan resistensi dalam masyarakat, menekan lajunya masyarakat ke Pengadilan, sehingga peradilan adat bisa berjalan lebih efektif, cepat & efisien.
Balinese
Lianan ring punika, genah ngutang luu ring TPA nyihnayang iraga ring Bali durung muputang pikobet luu lan penyakit ring desa.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Lianan ring punika, genah ngutang luu ring TPA nyihnayang iraga ring Bali durung muputang pikobet luu lan penyakit ring desa.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Mangda pikobet punika prasida kapuputang, iraga patut milih pamimpin sane madue pikayunan jagi muputang pikobet sane dahat ageng ring Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Iraga patut wicaksana rikala milih pamimpin mangda prasida muputang pikobet sane abot sane wenten ring Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Lumrahnyane, Catur Weda Sirah puniki kauncarang sasampun sang sulinggih muputang Argya Patra, utawi nyuciang raga antuk toya suci sadurung ngawit nguncarang puja stawa.
English
Usually, this Catur Weda Sirah is chanted after performing the Argya Patra, or purifying oneself with holy water before starting to chant the main holy mantras for specific purposes.
Indonesian
Biasanya, Catur Weda Sirah ini dikumandangkan seusai sulinggih melakukan Argya Patra, atau menyucikan diri dengan air suci sebelum mulai mengucapkan mantra-mantra suci.
Balinese
Makeh utsaha sane sampun kalaksanayang sakadi TPS3R, numbas mesin, kantos pangrencana ngwangun titik pengeloaan sane lian ring tpa sakewanten puniki nenten pisan ngwantu, sapatutnyane pemerintah muputang pikobet saking sumbernyane, boya ja ngawinang solusi sane malih ngardi pikobet anyar.
English
The government should be able to optimize public transportation programs such as Teman Bus or Trans Sarbagita Bus which can be used especially for student or workers, and try to increasing bus routes and build more bus stop facilities.
Indonesian
Hal ini dapat membuat kota Denpasar semakin sesak untuk bernapas.
Balinese
Daur ulang sampah prasida muputang pikobet lingkungan sané sayan nglimbak.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Dané muputang kuliah S1 ring Program Studi Sastra Bali FIB Universitas Udayana ring warsa 2011.
English
Completed undergraduate studies at the Bali Literature Study Program FIB Udayana University in 2011.
Indonesian
Menyelesaikan kuliah S1 di Program Studi Sastra Bali FIB Universitas Udayana pada tahun 2011.
Balinese
Dané muputang pendidikan Ilmu Sosial Politik ring Universitas Gadjah Mada, Yogyakarta.
English
He completed his education in Social and Political Sciences at Gadjah Mada University, Yogyakarta.
Indonesian
Dewa Made Beratha lahir di Gianyar, Bali, 12 Juli 1941.
Balinese
Dané muputang pendidikan S1 (Basa miwah Sastra Bali) ring Fakultas Sastra Universitas Udayana (1987) miwah ngamolihang Master of Cultural Studies ring Program Pascasarjana Universitas Udayana (2004).
English
He completed his undergraduate education (Balinese Language and Literature) at the Faculty of Letters at Udayana University (1987) and earned a Master of Cultural Studies at the Postgraduate Program at Udayana University (2004).
Indonesian
Ia menyelesaikan pendidikan S1 (Bahasa dan Sastra Bali) pada Fakultas Sastra Universitas Udayana (1987) dan meraih Master of Cultural Studies pada Program Pascasarjana Universitas Udayana (2004).
Balinese
Rhamadani muputang studi S1 ring program studi Industri Perjalanan Wisata, Fakultas Pariwisata Universitas Udayana.
English
.Rhamadani completed her undergraduate studies in the Travel Industry study program, Faculty of Tourism, Udayana University.
Indonesian
Rhamadani menamatkan studi S1 pada program studi Industri Perjalanan Wisata, Fakultas Pariwisata Universitas Udayana.
Balinese
Muputang ajah-ajahan ring Fakultas Peternakan Universitas Udayana.
English
He finished his study in Faculty of Husbandary, Udayana University.
Indonesian
-
Balinese
Ida ngamolihang gelar dokter wusan muputang pendidikan ring silih tunggil lemba modern inggih punika 'Nederlandsch Indische Artsenschool Soerabai' (NIAS) ring warsa 1938.
English
-
Indonesian
-
Balinese
antuk akéhnyané pikobet sané wénten ring Indonésia iraga sampun mresidayang muputang pikobet sampah yadiastun nénten sampurna, kantun akéh sampah sané kasebar nanging iraga antuk kesadaran antuk ngentungang sampah ngentungang sampah antuk nyortir dumun sadurung rauh ka tongos sampah miwah kaproses becik, iraga taler meled nyihnayang sekolah sané disiplin becik saking segi pendidikan miwah etika, utaminnyané ring ngentungang sampah antuk paripolah punika iraga meled nyihnayang indonesia emas 2045 santukan yéning nénten ngawit saking sané alit punika sané ageng nénten prasida mamargi
English
BIG THINGS COME FROM LITTLE THINGS
Indonesian
HAL YANG BESAR DATANG DARI HAL YANG KECIL
Balinese
Warsa 2008 muputang sarjana ring program Bahasa lan Sastra Bali Universitas Udayana, raris ngalanturang pascasarjana ring Konsentrasi Wacana Sastra, Linguistik Universitas Udayana.
English
He is now a lecturer at Hindu Dharma State Institute of Denpasar.
Indonesian
Pada 2008 menyelesaikan pendidikan sarjana pada program studi Bahasa dan Sastra Bali Universitas Udayana, setelah itu melanjutkan pascasarjana pada konsentrasi Wacana Sastra Prodi Linguistik Universitas Udayana.
Balinese
Dané muputang studi S-1 né ring UNDIKSHA-Singaraja ngambil Jurusan Pendidikan Bahasa lan Sastra Indonesia warsa 2010 lan ring warsa 2014 dané muputang studi S-2 ring Pascasarjana UNDIKSHA.
English
He completed his bachelor's degree at Ganesha University of Education in Singaraja majoring in Education of Indonesian Language and Literature in 2010 and in 2014 completed his master's degree in the Ganesha University of Education Postgraduate Program.
Indonesian
Dia sudah mengeluarkan buku berupa kumpulan cerita pendek yang berjudul “Ngurug Pasih” tahun 2014 dan mendapatkan hadiah Sastra Rancagé 2015.
Balinese
Mangkin dané muputang studi pascasarjana ring Prodi Magister Linguistik Konsentrasi Wacana Sastra, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Udayana.
English
Currently completing postgraduate studies at the Linguistics Masters Study Program, Literary Discourse Concentration, Faculty of Cultural Sciences, Udayana University.
Indonesian
Saat ini tengah menyelesaikan studi pascasarjana di Prodi Magister Linguistik Konsentrasi Wacana Sastra, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Udayana.
Balinese
Dané muputang sekolah ring SGA Stella Duce/ Kanisius Yogyakarta, warsa 1958, raris nglanturang B1 Bahasa Indonésia ring Dénpasar, sakéwanten tan prasida puput.
English
His collection of poems entitled “Nyiksik Bulu” was published by the Dénpasar Language Center in 2004.
Indonesian
Tahun 1979 menjadi pemenang I perlombaan mengarang prosa dalam Pésta Kesenian Bali (PKB).
Balinese
Dané muputang sekolah PGAA Hindu Dwijendra ring warsa 1962.
English
He graduated from the Dwijendra Hindu PGAA school in 1962.
Indonesian
Ia tamat sekolah PGAA Hindu Dwijendra tahun 1962.
Balinese
Dané muputang pendidikan S3 ilmu ekonomi Universitas Udayana antuk konsentrasi ekonomi kelembagaan.
English
Completed doctoral education in economics at Udayana University with a concentration in institutional economics.
Indonesian
Menyelesaikan pendidikan S3 ilmu ekonomi Universitas Udayana konsentrasi ekonomi kelembagaan.
Balinese
Nunas ajah-ajaran tur prasida muputang S1 Pedidikan Agama Hindu ring IHDN Denpasar ngelantur muputang ajah-ajahan S2 Magister Pendidikan Agama Hindu ring Pascasarjana IHDN Denpasar.
English
He studied and completed S1 Pendidikan Agama Hindu at IHDN Denpasar then he completed his S2 Masters in Pendidikan Agama Hindu at IHDN Denpasar Postgraduate
Indonesian
Menuntut ilmu dan menyelesaikan S1 Pendidikan Agama Hindu ring IHDN Denpasar selanjutnya beliau menyelesaikan S2 Magister Pendidikan Agama Hindu di Pascasarjana IHDN Denpasar
Balinese
Sesampuné muputang SMP ring desanyané di Nusa, raris ngalanturang masekolah ring Sekolah Menengah Seni Rupa (SMSR) ring Batubulan, Bali.
English
Ubud.
2014 Magic Sound at Maya Gallery.
Indonesian
Mas-Ubud Bali
2015 SoulScape in Progress at Bentara Budaya Bali 2015 Ulu Teben Militant Arts at Bentara Budaya Bali.
2015 Sama-sama.Balinese
Perundungan punike pemargi sane ten dados katrime ring kantune maurip sawai-wai,sekantune ring sekolah.Pemargi punike kasengguh parilaksane sane nenten becik lan madue dampak sane sue tur sane nenten becik ring kesehatan mental lan emosional korban.Ten Wenten alasan antuk jagi ngelaksanayang perundungan.Ritatkale perundungan kelaksanayang,irage ngentenang jagat e sane Ten becik lan ten ramah antuk korban.Nike taler sane mekade korban merase kajohin lan merase dewek ne ten wenten genah ring sekolah puniki.Antuk punike,ngiring sareng sami mekarye sareng sareng jagi muputang perundungan ring sekolah irage.
English
-
Indonesian
-
Balinese
embas Ida Bagus Gede Suamem, dané muputang sekolah dasar ring SD Blahbatuh ring warsa 1965.
English
He is very skilled in translating complex Hindu religious philosophy to the general public using simple, clear and straightforward language accompanied by a great sense of humor.
Indonesian
Ia mediksa atau menjadi pedanda pada tahun 1994.
Balinese
Iraga patut jangkep antuk ngelaksanayang tetujon “Bhineka Tunggal Ika” lan ngrasayang iraga sareng sami madue peran lan pabinayan sane matiosan, mangda nyidayang muputang tatujon puniki.
English
We must unite to achieve the goal of "Bhineka Tunggal Ika" and realize that we all have roles and differences in achieving this goal.
Indonesian
Kita harus Bersatu untuk mencapai tujuan "Bhineka Tunggal Ika" dan menyadari bahwa kita semua memiliki peran dan perbedaan mencapai tujuan ini.
Balinese
Tiosan ring makudang-kudang pamargi kadi asapunika, pemerintah taler, kapisaratang mangda sida muputang wicara-wicara sekadi punika.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kakawin Ramayana maosin indik palampah Sri Rama sane muputang urip Asura Rawana.
English
Kakawin Ramayana is anarration about Lord Rama who kills an evil king, Ravana.
Indonesian
Kakawin Ramayana menceritakan tentang sejarah Sri Rama yang membinasakan Asura Ravana.
Balinese
Pangaptin titiang, dumogi ja kabligbagin malih tur prasida ngamolihang pamutus sane becik anggen muputang pikobet puniki mangda nenten pungkuran kabaos gangsaran tindak kuangan daya.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tiang muputang antuk Om Santhi, Santhi, Santhi Om.
English
-
Indonesian
Pertama tama, mari kita panjatkan puji syukur kepada Ida Sang Hyang Widhi Wasayang telah memberikan kita kesempatan untuk berkumpul di sini dalam acara Wikithon Partisipasi Publik Bali Berorasi.
Balinese
Sembako miwah pangan,mangkin terus keni panincapan harga.Pikobet puniki,ngawinang krama Bali sanget sumangsaya.Sane lianan,ipun taler kaperluang nginem sembako miwah pangan nyabran rahina mangda prasida muponin pangupajiwa.Nincapang sembako miwah pangan,ngawinang para kramane sane mablanja sayan-sayan ngirangin prabeya sane kabuatang nyabran rahina.Punika mawinan,nenten ja wantah krama sane matumbasan kemanten sane pacang marasa sumangsaya,nanging krama sane ngadol taler pacang marasa kaon,santukan pikolih adolannyane pacang turun.Indike puniki,pacang ngwetuang pikobet sane ageng yening nenten kamargiang olih pamrentah.Punika mawinan,titiang ngaptiang mangdane pemimpin Bali sane jagi kajudi prasida nincapang kawentenan puniki.Santukan parindikan puniki,mapaiketan ring kabecikan miwah kahuripan parajanane.Ring masane mangkin,nenten sami anake polih pakaryan sane becik tur nenten sami anake ngamolihang jinah akeh.Punika mawinan,para jana sane madue akidik pikolih,pacang keni kasengsaraan (kelaparan).Yadiastun,kawentenannyane kirang pisan santukan kawentenan sembako miwah pangan sayan nincap.Punika mawinan pikobet,yening wenten pikobet sakadi puniki,nenten wenten sane nguratiang.Punika mawinan,titiang banget ngaptiang mangdane pemimpin Bali sane jagi kajudi sayan urati tur digelis nanganin pikobet sakadi puniki.Yening pikobet sakadi puniki prasida kapuputang olih pemimpin Bali sane jagi kajudi.Iraga prasida mastikayang krama Bali pacang ngwantu pamimpinnyane ring galah sane pacang rauh,santukan dane sampun peduli ring pikobet sane nibenin kramane.Punika mawinan,majeng ring sang sane jagi dados pamucuk ring Bali,kaaptiang prasida muputang pikobet puniki.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pidabdab mareresik ring wawidangan pesisi mangda kamargiang secara ngelantur, mangdane prasida muputang tuwed saking pikobet inucap, inggihan punika pidabdab pengolahan luwu ring hulu.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Semeton sane pacang dados pamimpin, jagi muputang pakaryan semetone sane ageng.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Malarapan antuk ngoptimalang transportasi umum, titiang percaya iraga prasida muputang pikobet macet ring kota madya sane dahat kusumayang tur prasida ngirangin polusi udara saking knalpot kendaraan.
English
The "pull strategy" is more passive and is carried out by improving the quality of public transportation itself, such as creating bus stops in places where many people go or special buses to take students to school.
Indonesian
Push strategy adalah cara yang lebih agresif dan proaktif dimana pemerintah dapat mendorong masyarakat dengan cara pembatasan jumlah kendaraan pribadi dan juga jalur lalu lintas khusus untuk transportasi umum sehingga jalannya lebih cepat.
Balinese
Parikraman pamangku ritatkala upacara piodalan ring pura kakawitin antuk mareresik, ngresikin coblong, ngebatang tikeh, ngalap don miwah sekar, ngenahang ceniga (lamak, utawi pepayasan busung), ngresikin tur nagingin toya anyar, nyenjitin dupa tur ngenahang dupa ring natah pura, ngaturang dupa, ngaturang prayascita ring suang-suang palinggih, muputang makasami eteh-eteh panyucian, taler ngaturang pakalahyang.
English
The activities of a pamangku in a ceremony at a temple begin with cleaning the place of ceremony, cleaning the water container (coblong), laying out mats, picking leaves and flowers, putting on ceniga (lamak, or coconut leaf decorations), cleaning and filling the holy water container, lighting and placing incense in the courtyard of the temple, offering incense, offering prayascita (purification ritual) to all palinggih (holy shrines), completing all purification equipment, and offering pakalahyang.
Indonesian
Kegiatan seorang pamangku dalam sebuah upacara di pura dimulai dengan membersihkan tempat upacara, membersihkan tempat air (coblong), menggelar tikar, memetik daun dan bunga, memasang ceniga (lamak, atau hiasan-hiasan janur), membersihkan dan mengisi tempat air suci, menyalakan dan menempatkan dupa di halaman pura, mempersembahkan dupa, mempersembahkan prayascita pada semua palinggih, menyelesaikan segala perlengkapan penyucian, serta mempersembahkan pakalahyang.
Balinese
Saking pikobet punika, titiang ngaptiang mangdane pemimpin sane kapilih ring Bali, urati ring pikobet sampah miwah muputang pikobet punika.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sane dados pemimpin terpilih mangda prasidauning indik pikobet sane wenten ring masyarakat utawi prasida muputang indike punika.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Para panglingsir puniki patut muputang ring carik utawi permasalah sane mapromosikan pangembangan sane samedaran lan segara, tur nganutin kesejahteraan sami sane ageng.
English
Prospective leaders need to focus on solutions that promote balanced and sustainable development while enhancing the overall well-being of the community.
Indonesian
Para calon pemimpin perlu fokus pada solusi yang mempromosikan pembangunan yang seimbang dan berkelanjutan serta meningkatkan kesejahteraan masyarakat secara menyeluruh.
Balinese
Lianan ring punika, genah ngutang luu ring TPA nyihnayang iraga ring Bali durung muputang pikobet luu ring kulawarga miwah desa.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Madue kakuangan ring penyingakan nenten muputang semangat antuk maktayang bakat sane gelahang minakadi matembang lan magending.
English
Having a visual impairment does not stop them from being enthusiastic about showing off their talents, such as music and singing.
Indonesian
Mempunyai kekurangan di bagian penglihatan tidak menghentikan semangat untuk membawakan bakat yang mereka miliki seperti matembang dan bernyanyi.
Balinese
Yening kaambil saking petang pikobet punika, silih tunggil solusi pacang prasida muputang petang pikobet punika, panyawisnyane inggih punika pendidikan inklusif sane becik.
English
-
Indonesian
Jika menarik dari empat permasalahan tersebut, satu solusi akan dapat menyelesaikan setidaknya hampir empat permasalahan ini.
Balinese
Parilaksana iraga pinaka silih tunggil krama sané wénten ring aab jagat Indonesia mangda muputang pikéwuh kadasarin antuk manah sané ning taler nénten nganggé sané mawasta kakerasan, duaning kawéntenan pikéwuh niki silih tunggil pahan pikewuh Internasional sané patut kapuputang antuk jiwa internasional.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Dumogi antuk kegiatan perencanaan puniki ring galah sané jagi rauh iraga sareng sami prasida ngamargiang kegiatan prioritas antuk muputang isu-isu majeng penyandang cacat miwah ngicénin keuntungan ring program kegiatan punika.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pamimpin taler patut nyiptayang miwah ngwangun kolaborasi antuk muputang makudang pikobet utawi fenomena sané mangkin mamargi mangda prasida ngicénin pikolih majeng anak akéh.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kahuripan sosial anak istri ring Bali kalintang kaon majeng ring anak istri sane nenten prasida muputang stigma masyarakat inggih punika "persyaratan dados anak istri sane sampurna", minakadi ngamargiang pakaryan rumah tangga, madue pangupa jiwa, prasida muputang pakaryan ring banjar, miwah prasida ngicen katurunan lanang ring kulawarga somahnyane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Antuk muputang pikobet luune punika, manggala sampun nyayagayang kirang langkung 150 petugas kebersihan, nanging, luu puniki kari dados pikobet.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pemerintah ring Bali sepatutnyane ngaryanin solusi sane kaanggen muputang pikobet margi sane usak ring Bali, mangda margi ring Bali setata ngwantu krama Bali ring serahina-rahina.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pemilu 2024 sané jagi rauh, ngawinang iraga sareng sami madué tanggung jawab sané mabuat pinaka krama Bali antuk milih pamimpin sané prasida muputang makudang pikobet sané mangkin wénten ring Pulo Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sakewanten nenten wenten pamargi sanebbecik anggen muputang kahanan macet puniki.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Dibeten ene ada makudang-kudang piteket ane sinah maguna apang sida muputang pikobet di kahanan keuangan utawi ekonimi ane karasayang dugas bulan pandemi kanti jani.
English
Then it is necessary to prepare a backup plan as soon as possible.
Indonesian
Panik akan membuat diri kita semakin tersesat, hingga salah mengambil keputusan.
Balinese
Dané muputang sarjananyané ring Jurusan Arkéologi Fakultas Sastra Unud lan Magister Filsafat Hindu.
English
She holds a Bachelor of Arts in archeology and a Master's in Hindu philosophy.
Indonesian
Lulusan sarjana Sastra Jurusan Arkeologi dan Magister Filsafat Hindu.
Balinese
Punika mawinan titiang prasida muputang, iraga patut milih pamimpin sane tegas, jujur, lan bertanggung jawab majeng ring pulau Bali.
English
Om Swastiastu Om Awighman Astu The fragrant name of shidam, ladies and gentlemen, and dear brothers and sisters, we say Angayubagia to Sang Hyang Parama Wisesa, Therefore from asung kerta wara nugraha because we will convey information today about the 2024 Election.
Indonesian
Om Swastiastu Om Awighman Astu Nama shidam Bapak Ibu yang terhormat, dan Saudara-saudara yang terkasih, Saya ingin menyampaikan kepada Bapak Presiden, Oleh karena itu dari hati yang tulus saya ingin menyampaikan informasi tentang Pemilu 2024.
Balinese
Punika mawinan, kawéntenan pamréntah mabuat pisan ring sajeroning muputang wicara puniki.
English
Therefore, the government's presence plays an important role in handling this case.
Indonesian
Oleh karena itu, kehadiran pemerintah menjadi peran penting dalam menangangi kasus ini.
Balinese
Boya ja wantah milih pamimpin kémanten, nanging iraga taler mastikayang ring pamimpin-pamimpin punika mangda prasida muputang makudang-kudang pikobet sané wénten ring masyarakat.
English
A thorough evaluation of the waste management program needs to be carried out to identify core problems and adjust the strategies implemented.
Indonesian
Bali menghadapi tantangan besar dalam pengelolaan sampah karena sistem yang tidak efisien sehingga tidak mampu menangani volume sampah yang jumlahnya besar.
Balinese
Ring galah becik puniki, titiang nunas ring sape sire je sane dados pamimpin Bali terpilih sane jagi rauh, mangda praside muputang pikobet puniki.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Teknik nganggen tangan puniki kapolihang ri kala pelukis jagi muputang lukisannyane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Parindikan punika pastika rauh sabilang awarsa nanging, durung naenin pemargi sane becik keanggen muputang.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ngantos sanè mangkin wicara sane durung prasida kapuputang inggih punika ngeninin indik wicara luu sanè mapupul ring TPA Linggasana lan TPA Butus saking warsa ke warsa, nanging saking angawerat irika durung ngicenin Tetepas mastikayang pamargi sekadi punapi sanè patut kamargiang antuk muputang wicara luu ne puniki.
English
-
Indonesian
-
Balinese
I Nengah Diarsa sampun nyobyahang "Manggala desa muah prajuru iriki sampun ngaturang pawungu ring guru wisesa pemerintah antuk sumangdene digelis muputang wicara puniki majalaran antuk nangiang pabrik pengolahan sampah utawi luu sanè marupa Solid Recovered Fuel (SRF).
English
-
Indonesian
-
Balinese
Akéh kramané ngrimik santukan pemerintah nenten prasida muputang pikobet sane wenten ring kramane.
English
-
Indonesian
Apa sebenarnya yang menyebabkan sebagian siswa tidak lolos PPDB setiap tahunnya?
Balinese
Antuk seringnyane wenten kasus sekadi puniki, titiang ngaptiang pemerintah utawi calon pemimpin bali mangda becik-becik mikayunin lan muputang taler manggihin pamargi saking pikobet puniki?
English
-
Indonesian
Atau sudah ada bantuan dari pemerintah tapi bantuan tersebut tidak dikelola dengan baik oleh pihak sekolah?
Balinese
Manut dresta ring Bali, embas anak alit inggih punika pinaka cihna leluur kulawarga punika sampun rauh dumateng malih ring jagate tur pacang matetujon muputang miwah menahin karma sane dumunan.
English
According to Balinese belief, the birth of a child is a sign that a person's ancestor has reincarnated on Earth to pay off and repair past karmas.
Indonesian
Dalam banyak kasus, prediksi balian memang terbukti benar.
Balinese
Iraga ngaptiang pemerintah Jokowi-JK prasida ngajegang toleransi lan perdamaian puniki taler muputang konflik utawi sengketa sane durung kapuputang ring masa sane sampun lintang.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sakancan pidarta sane prasida aturang tiang, ping kuda-kuda tiang pacang muputang antuk paramasantih.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Titiang ngarepang mangda murdaning jagat ring pemilu 2024 puniki mresidayang muputang pikobet puniki mangda yowana ring Bali tertib lalu lintas
English
-
Indonesian
-
Balinese
Punika mawinan titiang muputang antuk Parama shanti
Om Shanti Shanti Shanti Om.
English
-
Indonesian
-
Balinese
riantukan punika pemimpin sane dumunan patut maresidayang muputang minakadi pikobet punika.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Duaning punika ngiringja iraga sareng
sami muputang paripolah sane tan becik puniki.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Inggih ida dane sareng sami, malih apisan titiang negesang, sapasira ja sane dados pamimpin Bali dane patut tegas ring sajeroning nyanggra lan maparidabdab muputang miwah netesin sakancan pikobet sane wenten lan iraga pinaka krama Bali taler patut nyarengin sajeroning ngalestariang gumi Bali, yening nenten iraga, sira malih.
English
Om Swastiastu
Indonesian
Salam demokrasi!!
Balinese
raris ngelanturang lan muputang masekolah ring Pascasarjana ISI Denpasar, dane ngambil jurusan Penciptaan Seni ring warsa 2015.
English
Then she continued and finished her education at the Denpasar Postgraduate Institute of Indonesian Art with a course of study in Art Composition in 2015.
Indonesian
Lalu melanjutkan dan menyelesaikan pendidikan di Pasca Sarjana ISI Denpasar dengan mengambil jurusan Penciptaan Seni pada tahun 2015.
Balinese
Tiang ngaptiang, sapasira ja sané jagi kapilih dados calon pemimpin ring masa sané jagi rauh prasida muputang pikobet puniki.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Krama ring Indonesia patut milih pemimpin sane prasida ngamolihang kerahayuan lan muputang pikobet sane wenten.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nanging napiké indiké puniki prasida muputang pikobet indik penebangan ring alas sané kasengker?
English
-
Indonesian
-
Balinese
Iraga pinaka krama Bali
patut milih manggala sane prasida muputang pikobet sane wenten ring pulo dewata puniki.
English
-
Indonesian
Kita sebagai masyarakat Bali harus mampu bertanggung jawab untuk memilih
pemimpin yang mampu mengatasi berbagai masalah yang sedang dihadapi oleh pulau dewata
ini.Balinese
Dronkers, sané embas 19 Agustus 1917, muputang pendidikannyané ring Leiden ring bulan Séptémber 1941 miwah dados administrator pamréntahan kolonial Belanda (Indisch bestuursambtenaar) miwah ring bulan Juli 1945 dané dados silih tunggil anggota kontingen administrator kolonial Belanda kapertama sané kaangkat saking Belanda ka Hindia Belanda sané daweg punika kantun kajeroang [ olih Jepang].
English
April 1950, Dronkers together with his family repatriated to the Netherlands.
Indonesian
Dronkers, lahir 19 Agustus 1917, menyelesaikan pendidikannya di Leiden pada bulan September 1941 dan menjadi administrator pemerintahan kolonial Belanda (Indisch bestuursambtenaar) dan pada bulan Juli 1945 ia merupakan salah satu anggota kontingen administrator kolonial Belanda pertama yang diberangkatkan dari Belanda.
Balinese
Om Swastyastu, pinih riin titiang ngaturang suksmaning manah majeng ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa, duaning titiang prasida muputang kerangka orti sane karyanin titiang indik para turis sane keni pikobet ring Bali, pulau sane madaging adat istiadat.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Makudang - kudang utsaha saking guru wisesa sampun kamargiang anggen muputang pikobet Covid 19, antuk ngicen parajana Baline vaksin.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Calon Pemimpin Bali warsa 2024 nenten dados muputang ring sebelah mata kemanten ngenening indik pikobet puniki, nanging wenten akeh dampak negatif sane rauh yening pikobet puniki nenten gelis kalaksanayang (diatasi) utamannyane ring Sektor Ekonomi dan Pariwisata.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Punika mawinan, titiang prasida muputang, ngiring iraga milih pemilu sane prasida ngalimbakang pulau Bali puniki.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pemerintah , pusat utawi provinsi sampun ngemargian saluwiring upaya ngemecikang kawentan pariwisata ring bali, minekadi nuntasang vaksinasi masal .
"Bali sampun muputang ngantos 100% dosis vaksin pertama lan sampun meresidayang muputang ngantos 70% dosis kedua .
English
-
Indonesian
-
Balinese
Om Swastyastu,
Malarapan antuk Pemilu serentak ring warsa 2024 pastika pinaka calon pamimpin sane
pacang kapilih prasida ngemban tugas miwah muputang pikobet-pikobet ring masyarakat.English
-
Indonesian
-
Balinese
Wantah anak istri sané prasida uning, ngresep, miwah muputang pikobet, utawi pikobet sané wénten ring kramané.
English
-
Indonesian
Mengapa demikian?
Balinese
Punika mawinan titiang prasida muputang, iraga patut milih pamimpin sane tegas, jujur, lan bertanggung jawab majeng ring pulau Bali.
English
Om Swastiastu Om Awighman Astu The fragrant name of shidam, ladies and gentlemen, and dear brothers and sisters, we say Angayubagia to Sang Hyang Parama Wisesa, Therefore from asung kerta wara nugraha because we will convey information today about the 2024 Election.
Indonesian
Om Swastiastu Om Awighman Astu Nama shidam Bapak Ibu yang terhormat, dan Saudara-saudara yang terkasih, Saya ingin menyampaikan kepada Bapak Presiden, Oleh karena itu dari hati yang tulus saya ingin menyampaikan informasi tentang Pemilu 2024.
Balinese
Saking wicara puniki, jagi metu pitaken, punapi sepatutnyane iraga ritatkala muputang pikobet inucap, mangdane kawentenan pariwisata ring Seminyak prasida mamargi antar.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pelecehan seksual sane marak ring jagat pendidikan puniki, kadi mangkin durung wenten solusi sane prasida muputang kasus-kasus puniki.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pemilu pinaka galah sané becik anggén muputang pikobet sané sampun sué pisan kapanggihin.
English
Elections are the perfect venue to fix this long-standing problem.
Indonesian
Kampus menerima mahasiswa Tuli, namun tidak menyediakan akses yang sesuai, sehingga mereka tidak bisa belajar dengan baik.
Balinese
Majeng ring sang sane jagi kajudi dados pamucuk ring Bali, wakil Bali tityang banget ngaptiang mangdane urati tur digelis prasida muputang pikobet puniki.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Titiang prasida muputang indik pamimpin inggih punika cerminan saking kramané,mawinan titiang ngaptiang pisan yéning pemilihan 2024 prasida mamargi becik tur manut ring tata cara sané sampun mamargi.
English
-
Indonesian
-