Ngalih-ngalihin
From BASAbaliWiki
\li;\lihin/.
Root
Other forms of "Alih"
Definitions
- looking for; trying to find (to find) en
- mencari-cari; berusaha mencari (untuk menemukan) id
Translation in English
looking for; trying to find (to find)
Translation in Indonesian
mencari-cari; berusaha mencari (untuk menemukan)
Synonyms
—
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
Ngalih-ngalihin
Andap
Ngalih-ngalihin
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Nuju semengan, Luh Ayu Manik ngenah bincuh ngalih-ngalihin apa kaden di paone. Memenne matakon, "Ngalih apa, Luh?” “Ngalih plastik, Me, anggon wadah canang ane lakar aba tiang ke sekolah,” keto pasautne. "Ning, sokasi cenik dogen wadahin, da nganggon plastik," keto memenne ngorahin. "Plastik dogen wadahin, Me, apang aluh tiang ngaba, tusing repot," keto pasautne Luh Ayu Manik. Disubane makatang ane aliha, ia salanturne makinkin lakar luas ka sekolahne.
English
One morning, Luh Ayu Manik was very busy looking for something in the kitchen. “What are you looking for, Luh?” her mother asked. “I’m looking for some plastic to wrap the offerings that I am taking to school” she replied. “My child, just use a small woven basket as a container … don’t use a plastic bag,” her mother advised. "I’ll just use a plastic bag, Mom, so I can carry it easily with no problem," Luh Ayu Manik replied.
Indonesian
Pada suatu pagi, Luh Ayu Manik terlihat sibuk mencari-cari sesuatu di dapur. Ibunya bertanya, “Mencari apa, Luh?” “Mencari plastik, Bu, untuk membungkus canang yang akan saya bawa ke sekolah,” jawabnya. “Nak, sokasi kecil saja pakai sebagai wadah, jangan memakai plastik,” begitu ibunya menasihati.
“Wadahi plastik saja, Bu, agar saya mudah membawanya, tidak repot,” demikian jawaban Luh Ayu Manik. Setelah menemukan yang dicarinya, ia pun bersiap-siap berangkat ke sekolah.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Makelo ia ngalih-ngalihin umah timpalne.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ia ngalih-ngalihin tongos anak cerik ngeling ento, tanglus dingeha kaja kangin.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sesubane keto ia ngambul ka tengah alase ngalih-ngalihin I Crukcuk Kuning.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ipun lantas makeneh magedi uling telagane, madunungan sambilang ngalih-ngalihin telaga melah.
English
-
Indonesian
Di telaga itu ada angsa jantan dan betina sedang mandi.
Balinese
I Balang suba mautsaha nglalana ngalih-ngalihin yeh, nanging mamocol.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ia ngenggalang makecos nuju tukad, ngalih-ngalihin arta brana.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ia kaliwat sebet tur malipetan ka alas gunung ngalih-ngalihin kedisne.
English
-
Indonesian
-
Property "Balinese word" (as page type) with input value "\li;\lihin/." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.