Tingalin
From BASAbaliWiki
ti\lin/
Root
tingalin
Other forms of "tingalin"
—
Definitions
- look; see (Andap) en
- lihat; lihatlah (Andap) id
Translation in English
look; see
Translation in Indonesian
lihat; lihatlah
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
tingalin
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
cingakin
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
celudak (Nusa Penida)
Sentences Example
Balinese
Tingalin yeh pasihe ento, pelung buka langite.
English
Look at that sea water, blue like the sky.
Indonesian
Lihatlah air laut itu, biru seperti langit.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Dije abrasi ngancan ngeliunan,bibih pasihe suba tusing tingalin buih,lan Liu umah warga sane uug ulian ombak tegeh.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tegarang ja tingalin ento I pocong, mamodal kain putih mategul tali, ia suba berhasil nyalanang tugasne dadi hantu, ngae anake takut, jejeh sing kadi-kadi.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ri kala marep kauh lan kaja, nyingakin pasih.
“Apa ane tingalin i dewa mara, ento lakar dadi pajajahan dewane,” keto munyin raksasane.
English
-
Indonesian
Ketika melihat selatan, pandangan I Gede Pasekan terhalang gunung.
“Apa yang telah engkau lihat akan menjadi daerah kekuasaanmu,” bisik raksasa itu.
Balinese
Krana nika, wangunan Pura sakadi stana Hyang Widhi suai ka tingalin ring bali, krana punika Bali taler ka uning dados Pulau Seribu Pura utawi Pulau Dewata.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ditu laut pesarene kedek ngakak, “Ha, ha, ha… Jero Pesaren mai ja malu tingalin, rne pelas papesonne Nyoman Jater.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yén ipidan mekejang ngidaang tingalin ulian pariwisatané, turis makacakan pis aluh ngalih.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ri kala peparumanne pacang bubar, I Bojog nadak sara ngusul, “Manusa gen dadiang raja kerana ia ane ngmatiang I Singa.
“Sing ada sulur buka keto,” saut I Semal.
“Tegarang cai ajak makejang tingalin paukudan icange.English
-
Indonesian
Maka akulah yang cocok menjadi raja,” ujar kera.
Balinese
Bojog cenik nepukin ada bebengan kelod kauh. “We, tingalin ditu, ada danu.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Disubane suud I Grantang negul beline, I Grantang laut matinget teken beline, “Ene tingalin tumbake buin ajahan beli, yan bah kangin tumbake ento pinaka cirin tiange menang di pasiatan.
English
-
Indonesian
Semoga dengan kepergian saya dari rumah hidup ayah dan kakak saya I Cupak bahagia".
Balinese
Kondisiyane kerap sane timbul rase jengkel utawi ring anak sane lianan, sane pekakse ngeliwat, buin sing ngidayang liwat setiap hari ningalin jalan tetep masih tingalin sing Ade menahin, Yen Ten Wenten perbaikan ring jalan Nike pasti timbul kecelakaan ring jalan Nike, biarpun usak jalan Nike masih tetep liwatatine sreng masyarakat derike utawi pengendara motor sane lianan,
Harapan tiyang mangkin pemerintah patut tegas lan terus memantao jalan sane usak Nike lan segera neglaksanyang perbaikan , mangde masyarakat derike becik ngeliwat utawi memargi ring jalan Nike.
English
-
Indonesian
-
Balinese
yening padange baat sing ngidang tiang ngootang pedidi, ape buin tusing ade anak marengan ngootang, nyungkil tiang padang di pundukane ungkat-ungkit ngangsang pang ngidang je tiang nyuun padange aba ke kubu ne apang maan dogen ngamah sampine, disubane sube mesuun abe tiang ke kubu serasa ngetel yeh peningalan tiange krana baat sajan padange, buin pundukane belig krana suud ujan dibi sanje serad-serod batis tiange mejalan dipundukane, mekeneh tiang pedidi “ hidup mula keras tiang harus semangat, yen sing megae sing ngidang medaar, ape buin alihan-alihan ne keweh care jani”, tingalin tiange sampi ne milu ngeling ngetel yeh mata ne, mirib Ia sedih krana tiang berjuang ngalihang Ia maman.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Dong tingalin, di tongose ene maura mamahanne,” keto pamunyin I Balang tekening I Semut.
“Sasih Karo suba paek.
English
-
Indonesian
Lihatlan, makanan melimpah ruah di sini,” kata Belalang.
“Sasih Karo (musim dingin) akan segera tiba.
Balinese
Tingalin tiang di Media Sosial, makejang timpal-timpal tiange sibuk madagang, ada ngadep donat, ada ngadep jukut, ada ngadep juuk , miwah ane paling ngetop ugan to, suba pasti makejang uning, bisa-bisa ane maca curhatan tiange ne milu masih ngadep.
English
I was so happy to see a good offering container again.
Indonesian
Apakah itu?
Balinese
Tusing makelone, panjake ane mapunduh di bencingah puri kedek ngakak.
“Tingalin to.
English
-
Indonesian
Perlahan-lahan ia membuka matanya.
Balinese
Tusing ada ane urati, disubane I Yuyu ngerepe di carang-carang kayune mara panjake bengong turin heran.
“To tingalin, ada Yuyu mongkod ngerepe di punyan kayune!” keto munyin juru borose ane ngetarang I Yuyu mongkod kayu.
“Mih Dewa Ratu Agung, sing matilesan raga, buron cerik masih milu sayemwara.English
-
Indonesian
Mereka seolah-olah menunggu bagaimana kera yang ganas itu mengoyak-ngoyak perut kepiting.
Balinese
To tingalin sebun icange magantung di punyan nyuhe, melah turin dengel.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Apa ja ane bakat tingalin utawi bakat dingehang, patut karesepang, da prajanian ngugu.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nanging patut tingalin masih panglalah ané luung apanga tusing marasa sebet ulian geringé nénénan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Aduuhh juk inguh pesan hatin tiyange, metolihan Kangin kauh, setate luu dogen sane tiyang tingalin.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Mirib mekejang anake nekaang Lulu ,Ade Lulu uling rumah tangga ,Ade lulh uling usaha ,Ade sisan anak ngelah gae Kanti sisan upakara .Irage anak aluh sajaan ngae ape - ape , Yen bandingang ngitungang ane di tebenan buka lulune .Dong tingalin je TPA ane Ade di angantiga, jeg be care gunung lulune .petugas kebersihane masih keweh ngurusang lulune ane be care gunung to.
English
-
Indonesian
Kira - kira semua orang membuat sampah ,ada yang dari rumah tangga ,ada yang dari usaha ,ada yang dari orang habis ada acara , sampai ada yang dadi sisa upacara .kita memang ngampang membuat apa - apa .jika dibandingkan dengan yang di bawah seperti sampah .
Balinese
Yen dot apang anggarane tetep majalan, dong tingalin krama di desa-desa ane minim transportasi umum.
English
-
Indonesian
Jika ingin anggarannya tetap berjalan, coba lihat masyarakat di desa-desa yang minim trasportasi umum.
Balinese
Aduuhh juk inguh pesan hatin tiyange, metolihan Kangin kauh, setate luu dogen sane tiyang tingalin, mekidehan luu pelastike mekacakan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tiang teken timpal-timpal e sai mebalih joged yen ada ngelah gae, nanging sane tiang tingalin penarine Nike makesamian ngigelang tarian erotis.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Uli melajah nyemak gegaen jumah melajah mejaitan apang bisa menyame braya patut bisa ane madan mejejaitan .sakewale yen tingalin di masyarakat liu anake luh ane tusing bise mejejaitan apa buin Kanti kalahang anak uli luar Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tingalin rekam jejakne, tingalin masih reputasi partai ane ngusung calon pemimpin ento.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tingalin rekam jejakne, tingalin masih reputasi partai ane ngusung calon pemimpin ento.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nanging patut tingalin masih panglalah ane luung apanga tusing marasa sebet ulian geringe nenenan.
English
-
Indonesian
Belum lagi jika bekerja dengan jarak yang jauh dari rumah, misalnya saja merantau ke kota atau bekerja ke luar negeri.
Balinese
Yening yen mentasan dirurunge jelek pesan tingalin, sg kto semeton?.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yening yen mentasan dirurunge jelek pesan tingalin, sg kto semeton?.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yening yen mentasan dirurunge jelek pesan tingalin, sg kto semeton?.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Taler ring bidang lingkungan, jujur tingalin tiang kesadaran ring para krama Bali niki bes rendah, krana ngentung sampah gen nu kema mai sing jelas padahal be ade tongos ngentung sampah.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tiang masekolah di SLB Negeri 1 Karangasem sabilang libur tiang oleh rag bareng timpal tiange .di lapangan.tiang demen pesan maolah raga, kewala di tongoje olah raga euro tingalin tiang konden ada fasilitas anggon disabilitas euro mawanan tiang lan timpal tiange marasa keweh kuang ada pelang - pelang utawi petanjuk , bakat baan tyg baca cara tulisan Exit/keluar ulian ento tuang paling
Nah harapan tiang madak je pemimpin ane lakar mepilih nyidaang ngaenang pelang utawi tulisan tulisan apang aluh baan tiang baca , keto mase teken timpal timpal tiange
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ana ane ngorahang ia ada, ada masi anake tusing pracaya sawireh tusing nyidang tingalin.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sektor pariwisata punika dados ciri khas pulau Bali ,akeh Pangaptin titiang majeng pulau Bali mangda kesejahteraan masyarakat punika karasaang sareng sami nenten siki siki manten .Selain maju ring pariwisata ring sektor pertanian puniki dados mangda tetep berkembang duaning mangkin anake akidik minat ring pertanian .Yening cingakin sektor pertanian puniki akeh nue peluang selanturnyane krane bahan bahan pokok Nike setate kaperluang ,Yen tingalin di peken bahan pokok minakadi tabya Nike ajine mael Niki mawinan iraga mangda prasida ngawitin mlajahin pertanian saking lingkungan keluarga.
English
-
Indonesian
Tentunya banyak harapan khususnya dari saya sendiri dimana agar kesejahteraan masyarakat merata dirasakan semua kalangan ,selain maju di bidang pariwisata alangkah baiknya mencoba memajukan sektor lain salah satunya sektor pertanian karena anak muda zaman sekarang sedikit memilih untuk menjadi petani padahal untuk kedepannya sektor pertanian ini bagus karena bahan pokok selalu dibutuhkan serta kalau dilihat dari harga di pasar bahan pokok seperti cabai bisa mahal jadi alangkah baiknya juga kita mengembangkan serta memulai dari lingkungan rumah untuk bidang pertanian tersebut.
Balinese
Uling mara bangun kanti meken pules, jeg sing ada tingalin tiang program ane ngaenang nyama-nyama disabilitas nyalanang idup lebih aluh.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tingalin bek ane makomentar ane ngwalek konten ne ento, ada ne ngorang " jeneng jelek sok sokan ngae konten", " jlema lacur matingkah cara anak sugih" tur bek ane lenan cara ia paling melahe idup.
English
I laughed at this content, I wanted to comment on that content.
Indonesian
Saya melihat banyak orang berkomentar yang meledek konten tersebut, ada yang bilang "muka jelek sok-sokan buat konten", "orang miskin berlagak jadi orang kaya" dan banyak lagi yang lainnya merasa dirinya paling benar.
Balinese
Yening tingalin ring para jadma Baline nu akeh sane tonden mavaksin santukan wenten penyakit bawaan ring anggane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
In kediri wenten problem sane tingalin tiang,in kediri nike wenten banjir, because kapah wenten selokan utawi got in kediri, wenten selokan but selokan nike mampet utawi meempet
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ne tingalin nu buin besik, kal makeloan ngiyukang!”
“Uwek,” kramane liu ngutah.
English
-
Indonesian
Jero bendesa adat dan warga masih terbelalak.
Balinese
Tiang jejeh yen patin dapake lung sinah mayanin dewek tiange lan mayanin krama lenan.”
“Tingalin to, Undagi Kayu!
English
-
Indonesian
Aku takut, kalau-kalau tangkai kapakku patah.
Balinese
Dong tingalin I bebek, yadiastun ajak liu bisa ia antre.
English
-
Indonesian
-
Balinese
To tingalin jani..
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tegarang jani tingalin HP anake, pasti makejang misi aplikasi ojek online.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Lekas suud nuduk luu, demen ati ne ningalin jalan ane sane bersih, asri lan seger yen nepukin.Mangda gumi Bali setate bersih, asri, lan luung yen tingalin ajak nak nak len.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tusing ento dogen, luu masi ngeranaang lingkungan di sekitar sing jaen tingalin.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Dong tingalin ja TPA Suwunge.
English
-
Indonesian
-