Ngelidin

From BASAbaliWiki
Revision as of 15:11, 28 November 2017 by Rusma Windiyana (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Root
Other forms of "kelid"
Definitions
  • conceal en
  • avoid the fight, blame, problem en
  • hide en
  • menghindari id
Translation in English
avoid; conceal
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Engelidin sema tepuk setrae
English
Avoid the cemetery, meet the graveyard; avoid one thing and end up with something else that is just as bad or worse.
Indonesian
-
Balinese
mula nenten prasida ngelidin bencana. Dumogi sareng sami tetep rahayu lan bencana puniki gelis kalewatin
English
indeed can not avoid the disaster. hopefully all survivors and disasters are quickly passed
Indonesian
memang tidak bisa terhindar dari bencana. semoga semua selamat dan bencana ini cepat terlewati
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Ring galahe sane becik puniki titiang nunas mangda semeton sami ngelidin kemacetan ring Bali.
English
Workers will be late arriving at work and students will arrive late at school.
Indonesian
Pada akhirnya,kemacetan lalu lintas pun akan berkurang.
Government " KEMACETAN YANG TERJADI DI BALI "
Balinese
Sane mangkin yening iraga maosang indik luu utawi mis, majanten sampun tan sida iraga ngelidin sane madan luu pinaka limbah rumah tangga.
English
-
Indonesian
-
Government BALI BOYA JA GRYA LUU
Balinese
Nanging tusing jalanina sawireh I Kedis Cangak pasti elah ngelidin tur makeber tegeh.
English
-
Indonesian
Pantas badanmu tambah kurus,” jawab Lembu pura-pura berbelas kasihan.
Folktale Cicing Alas Ngalih Balian
Balinese
Ngajahin apang ngelidin solah mogbog wiadin nglebihin tutur.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit Dedoyan Nglebihin Tutur Boya Bekel Palekadan
Balinese
Genah wisata Ceking madue saka mata sane unik saking carik sane matingkat-tingkat (terasering) mangda ngelidin tanah carik sane embid.
English
-
Indonesian
-
Place Desa Ceking
Balinese
Krama Penglipuran uning ring potensi ri kala nglakanayang pariwisata madasar antuk sekaa, anggen ngelidin kapitalisme pariwisata ring desa punika.
English
-
Indonesian
-
Place Desa Penglipuran
Balinese
Unduké nénénan masih anut tekén protokol kesehatan sekadi ngelidin pupulan krama, apang nyidang megatin panglimbak virus Corona.
English
-
Indonesian
-
Literature Masa Pandemi Covid-19, Ayo Buat Sesuatu yang Baru!
Balinese
Jani makejang jadma ne ada digumine ngelah pikobet ane patuh, pikobetne sing ada lenan ken ngelidin ne madan virus korona.
English
-
Indonesian
-
Covid Makudang-kudang pikobet ulian korona, kanti pidan lakar kene?
Balinese
Om swastiastu, inggih wastan tiange dek ona, tiang kantun masekolah ring SMA, sane mangkin tiang kelas 3 jurusan IPA, sedurung gek korona rauh ring indonesia tiang akeh pisan kesibukanne ring sekolah, minakadi wenten jagi persiapan lomba paskibra, pramuka, lan kegiatan sane lianan, nanging sesukat gek korona rauh ring indonesia kegiatan ne nike kabatalang saking kepala sekolah lan himbauan saking pemerintah santukan ngelidin pupulann masyarakat krana gek korona niki penyakit sane aluh kasebarang.
English
-
Indonesian
-
Covid Foto-(Inguh Lan Sebet Ulian Gek Korona)-(I KADEK YONA ADI CHRISTIAN)
Balinese
Uli penjajahan Belanda ngantos jani, mara tiang nawang kene sujatine milu perang, boya ja perang ane nganggon senjata nanging perang ngelidin virus Covid-19.
English
-
Indonesian
-
Covid Foto-Ngantosang Merdeka-Mitayani
Balinese
Iraga dados keweh antuk ngeleksain raga ring paplajahan pakaryan, sering nenten nyak makarya utawi ngelidin pakaryan.
English
-
Indonesian
-
Government Merdeka
Balinese
Nika mawinan iraga patut ngelidin sane mawasta konflik.
English
-
Indonesian
-
Literature Membantu Sedikit Bermakna Besar
Balinese
Ring era digital mangkin, kemampuan ngolah informasi sangat diperlukan anggen ngelidin timbulne masalah.
English
-
Indonesian
Karena banyaknya konten hoaks yang tersebar di media sosial, maka kita harus bijak dalam menggunakannya seperti bijak dalam membuat konten, bijak dalam berkomentar 5.
Womens Spirit Ingetang Maca Sadurung Percaya
Balinese
Apang ngidang ngelidin korupsi nike, pemasukan lan pengeluaran uang sane kaangen menahin jalan di data apang tusing ade ane korupsi.
English
-
Indonesian
-
Government Jalan Rusak membuat terhambat lalulintas
Balinese
Pendidikan sane madasar antuk karakter madue pikenoh sane ageng pisan sajeroning ngwangun generasi yowana sane bertanggung jawab tur ngelidin ipun saking kenakalan remaja.
English
-
Indonesian
-
Government KENAKALAN YOWANA
Balinese
Ring rahina Ekadasi, krama Hindune ngelar upawasa tur ngelidin sekancan geginan sane tan manut ring sasana.
English
The regular seven-day week is one of them!).
Indonesian
Pada hari ekadasi, umat Hindu berpuasa dan menghindari kegiatan yang negatif.
Holiday or Ceremony Kajeng Kliwon
Balinese
Nika mawinan krama Baline ngelidin malelungaan rikala Kajeng Kliwon.
English
If one violates this taboo, one may suffer from hip ache.
Indonesian
Hari raya ini jatuh setiap lima belas hari sekali, saat hari pasaran Kajeng bertemu dengan hari pasaran Kliwon.
Holiday or Ceremony Kajeng Kliwon
Balinese
Lacur sing nyidang ngelidin.
English
-
Indonesian
-
Folktale Kenapa Ikut Kelincine Bawak?
Balinese
Ngelidin Covid-19, manggihin pinungkan tiosan.
English
-
Indonesian
Menghindari Covid-19, menemui penyakit yang lain.
Covid Kuala Nekepin Bibih (I Wayan Kuntara)
Balinese
Sinah sampun ngelidin sema nepukin setra.
English
-
Indonesian
Maka ibarat menghindari kuburan bertemu pemakaman.
Covid Kuala Nekepin Bibih (I Wayan Kuntara)
Balinese
Agete tusing dadi uber, lacure utawi tiwase tusing dadi baan ngelidin.
English
-
Indonesian
-
Literature AGAR SEMUA BISA
Balinese
Minab yening alit-alite nyingakin anak disabilitas ring margine, nenten marasa ajerih tur malaib ngelidin sameton disablitase punika.
English
-
Indonesian
-
Literature Anak Kolok Boya Ja Buduh
Balinese
Ring geguritan puniki madaging indik kautaman miara kesehatan; wastan panyungkan; panglahlah panyungkan; ceciren panyungkan; tata cara ngelidin panyungkan ring angga manusa; ajeng-ajengan sane madaging vitamin; miwah prawesa yening kakirangan vitamin punika.
English
-
Indonesian
Salah satu hasil tulisan Dokter Ida Bagus Rai yang bermanfaat dalam kehidupan adalah Geguritan Kesehatan.
Literature Kekayaan yang Utama Sesuai dengan Geguritan Kesehatan
Balinese
Sing ngidang ngelidin corona puniki ade ulian iraga ne saje nu ngugu yen corona to sing ade nganti lengah ajak prokes lan faktor ekstern sekadi tekane artis/tamu ka bali melali lan ngeliwatin syarat suba mentaati prokes.
English
-
Indonesian
Tidak dapat dipungkiri ini terjadi karena beberapa dari kami yang "mungkin" masih mempercayai bahwa corona tidak ada sehingga lalai dengan prokes dan faktor ekstern seperti datangnya beberapa artis/tamu ke bali lalu lalang dan lolos dengan syarat sudah mentaati prokes.
Literature Kesadaran diri
Balinese
Jeg sekadi ngelidin sema nepukin setra.
English
-
Indonesian
Agak lucu bukan?
Literature MARI BERSAMA-SAMA MELAKSANAKAN CATUR BRATA COVID 19
Balinese
Macet ne ento krana bek anak ane ngelidin macet di jalan utama canggu.
English
-
Indonesian
-
Literature Macet di Canggu
Balinese
Jani makejang jadma ne ada digumine ngelah pikobet ane patuh, pikobetne sing ada lenan ken ngelidin ne madan virus korona.
English
-
Indonesian
-
Literature Makudang-kudang pikobet ulian korona, kanti pidan lakar kene?
Balinese
Apang tusing ngelidin sema nepukin sétra.
English
-
Indonesian
-
Literature Pandemi Covid-19, Pemerintah dan Rakyat Harus Saling Rangkul
Balinese
Contoh prasarana sane keperluan ingih punika sekadi tong sampah sane sediakan ring margi , truk- truk sane mengangkut sampah- sampah sebilang keabe ke TPA mangda ngelidin bancana sane nenten uning irage pidan ke rauhin.
English
-
Indonesian
-
Literature Pengaruh Sampah Di Bali
Balinese
Yén kamanah dados PPKM punika kamargiang sakéwanten mangda wénten paridabdab sané macihna krama mangda prasida ngalimbakang pakaryannyané sadina-dina sakéwanten tinutin prokes, minakadi nganggén masker, ngumbah tangan, jaga jarak, ngelidin mabunbun, ngirangin palalungaan.
English
-
Indonesian
-
Literature Pengeng Pélénganné Kija Maulehang
Balinese
Pentingnyane pendidikan indik hak-hak cening tur perlindungan sareng jeneng mabuat kelaksananyang ring kramane apang prasida ngelidin saking kasus wiwaha dini.
English
-
Indonesian
-
Literature Pernikahan Dini
Balinese
Agete tusing dadi uber, lacure utawi tiwase tusing dadi baan ngelidin.
English
-
Indonesian
-
Literature SEMUA BISA
Balinese
Makejang ngelah kesibukan, nanging amen be macet dijalan lakar tusing ngidang ngelidin.
English
-
Indonesian
-
Literature Sok berani !
Balinese
Tan sida ngelidin.
English
-
Indonesian
-
Literature “ Tan Nyidang Ngelidin “
Balinese
Antuk carane sareng-sareng membangun kesadaran ring soang-soang individu, menumbuhkan rasa Nasionalisme lan Patriotisme anggen memulihkan ekonomi lan meningkatkan sumber daya manusa, menjaga kebudayaan, tradisi lan moderasi beragama sane melandaskan pancasila sareng menyaring makudang-kudang informasi sane aktual apang ngelidin berita hoax.
English
-
Indonesian
-
Comics Menjaga keajegan negara ring 77 Warsa Indonesia
Balinese
Ring pamuput pidarta puniki, ngiring iraga sareng-sareng mautsaha ngelidin korupsi.
English
-
Indonesian
-
Government Ngelawan Korupsi
Balinese
Nenten kidik taler pengendara motor sane nyantos piwal ring awig-awig/aturan antuk negakin montor ngliwatin trotoar mangda ngelidin macet, sayuakti unduke punika wantah ngabotang kawentenan margine duaning prasida mayanin jatma lianan sane majalan.
English
-
Indonesian
Berbagai jalan yang menjadi titik kemacetan ini tersebar di enam kabupaten dan kota yang ada di Pulau Bali, yakni Kabupaten Bangli, Gianyar, Klungkung, Kota Denpasar, Badung, dan Tabanan.
Government Ngelimurang Kemacetan Ring Bali
Balinese
Pikobetnyane nenten prasida ngelidin sane madan I corona.
English
-
Indonesian
-
Covid Ngiring Ngumbah Lima, Pinaka Utsaha Makelid Uli I Corona (Ni Putu Chandra Bhahastanasari)
Balinese
Duaning asapunika ngiring iraga sareng sami mautsaha ngelidin pengaruh Oligarki sane kaon ring proses pemilihan calon pamimpin lan mastikayang calon pamimpin sane kapilih sayuakti ngawakilin pikayunan kramane tur madue integritas sane tegeh.
English
Second, there is widespread corruption in this nation by unscrupulous officials as evidenced by the many reports on social media and various other press media.
Indonesian
Ke tiga ketidak adilan oleh pemerintah atau penguasa pada kepentingan Oligarki dan masyarakat yang tidak terpenuhi sesuai Harkat Kebenaran yang telah ditentukan undang-undang.
Government PENGARUH OLIGARKI TERHADAP CALON PRMIMPIN
Balinese
Tusing nyidang ngelidin unduké ento lakar dadi inget-ingetan, kéwala jani, unduké ento tuah inget-ingetan cenik ané idup tur maangkihan.
English
To savour the experiences as they are and to open our eyes.
Indonesian
Buka mata.
Childrens Book Paplajahan ané Ajahina baan Bali di Déwék Tiangé
Balinese
Lantas, ada pakraik anak negakin sepeda montor ané ngelidin anak luh di jalanné.
English
-
Indonesian
Tiba-tiba, sebuah sepeda motor datang berteriak di tikungan jalan dan membanting setir untuk menghindari seorang wanita muda yang baru saja menaiki sepeda motornya sendiri di pinggir jalan.
Childrens Book Paplajahan sané Kajahin antuk Bali ring Déwék Tiang
Balinese
Iraga mangda ngelidin sane mawasta iyeg, kerana iyege punika ngranayang panegaran iraga dados benyah, nika mawinan iraga banget tan kadadosang nyacad lan nyelek – nyelekang agama siosan.
English
-
Indonesian
Oleh sebab itu, setiap pendapat yang dikemukakan orang lain

perlu dihargai dan didengarkan guna terciptanya pengertian yang objektif dan kritis

dalam menumbuhkan kembali kejiwaan yang tertutup.
Intercultural Religious harmony
Balinese
Nika mawinan, i raga patut ngelidin tur nguratiang parilaksana bullying ring lingkungan alit-alite mangda nenten ngusak-asik masa depanne tur prasida dados anak sane aktif lan berprestasi.
English
-
Indonesian
-
Government Sampunang ngewalek timpal
Balinese
Sawalikne ia mautsaha ngelidin I Cicing.
English
-
Indonesian
Kulit kepalaku sampai sakit.
Folktale Silih Silih Kambing
Balinese
Toyan june punika nenten pacang prasida ngelidin sunar suryane.
English
-
Indonesian
-
Lontar Tutur Kumara Tattwa