- Authors
- Illustrator
- Where does this book take place
- Related Ceremony or Holiday
- Related Env. Initatives
- ISBN
- —
- Original language
- English
- Link to Whole Story
- Words to Learn for this Book
Description
In English
The reasons for this breakdown were very unclear. Some said it was because there had been too many members, others said there had been too few. Some said it was because they had learned all there was to learn, others said there was too much to learn, why bother trying. One of his closest friends in the guild had famously claimed that it was on account of a shortage of ink that prevented anyone from writing any more into the big books that filled the guilds private library. Most worrying of all was the claim that philosophy just simply wasn’t needed anymore. People no longer appreciated beauty and art. People no longer entertained themselves by questioning reality and other impossible concepts. People no longer applied or considered logic in their thinking. Governments were corrupt and no longer interested in the welfare of the people whom they governed. People no longer strived for or valued knowledge. Worst of all, people didn’t feel the need to be good or beneficial to their societies. That they no longer cared about their effects on other people, good or bad.
The lonely philosopher was generally a strong minded person, but years of hearing this from most people he talked to wore him down. Eventually, he himself began to believe it, and it ruined him. A broken man, he took to traveling the world, searching for one sign of worth to redeem himself and his views on humanity. He swept through entire cities in the back of a taxi and saw nothing. He saw nothing, he believed there was nothing, and eventually, he felt nothing. In this state, shallow and numb, he arrived in Bali Indonesia, with no real purpose and no real destination in mind.
One hot afternoon, he sat under the shade of a brilliantly blooming frangipani tree. He paid no attention to the brilliant blossoms, his eyes unseeingly gazing towards the busy road and beyond it, a sprawling rice paddy full of tiny green sprouts.
Suddenly, a motorbike came screaming around a bend in the street and swerved to avoid a young woman who was only just mounting her own motorbike on the side of the street. It barely missed her. She, startled, fell backwards into the rice paddy and her bike fell in after her. She flailed to push the vehicle off her as the man on the fast motorbike turned to face her and yelled a string of obscenities which only the philosopher, who was skilled in linguistics, seemed to understand. Something along the lines of “How dare you get in my way! And how rude of you to be standing in the middle of the street! It serves you right to fall into the ditch, where you belong.” The woman evidently did not hear, as mud and water had covered her ears and face, along with the rest of her. The man on the bike roared away, still cursing loudly. The philosopher
looked after him with hatred in his eyes. Filthy human, he thought. Then he looked back towards the woman who had fallen.
Several other people had jumped into the rice field as well and had pulled her bike off of her. A lady from a shop nearby came running with a wet towel to clean the mud off her face. The owner of the rice paddy came running through the field on bare feet, where he asked the woman who had fallen if he could help her. She said no and apologized profusely for ruining his new crops. The owner laughed good naturedly and proclaimed loudly that what could have happened would have been a lot worse than a few crushed grains of rice. The woman was helped out of the ditch to find that her bike had been recovered and hosed off to remove any dirt. She climbed on, thanked everyone who had helped her, fastened her helmet, and left.
As he watched her receding down the street, the philosopher regained a shadow of a spark in his eye that had been missing for a long time. That woman may now be soaking wet, muddy, and have a few bruises, but she was safe and alive and grateful to all the people that had helped her. Was this kindness that those people had shown to her? The philosopher rose from his spot under the tree and walked away, his hands in his pockets, and a smile on his face for the first time in years.
This first taste of good was intoxicating and it gripped him with more questions then he’d had in years. He began to notice things again. The vibrant color of the tropical flowers, the milky scent of coconut. He begins to look for kindness again, only this time, not speeding through cities in the backs of taxis. He simply noticed. And it didn’t matter where he noticed it either. On the slopes of Mount Agung, a man jumped and caught a woman's hat that had carried off on the breeze, then ran several meters uphill to return it to her. In a schoolyard, a child halved her sandwich to share among her friends. A surfer helped a swimmer to shore who had been caught in a current, a man fished plastic out of the river where everyone fished for food, a young girl secretly fed a piece of chicken to a hungry looking dog while her mother was looking the other way. Kindness was everywhere! Slowly, the philosopher started to realize that good had not simply disappeared, he had stopped looking for it, stopped noticing it.
For the first time in years, he opened his dusty copy of the tome of ethics and made a little notation on page 4,556. Above “There is always good in the world if you look for it” he added “Or even just notice it”. His list of questions grew as well, and he strove to answer each and every single one of them. He found a question that he himself had asked long ago, when he was first starting to doubt himself. Is there truly goodness in the world? If so, how can it be found? He finally had the answer. Next to it, he wrote, goodness and kindness can be found in the smallest of people, in the smallest of interactions, on the smallest of islands, in the largest of countries. To find it, you don’t necessarily have to look hard, just sit for a while and think and you will start to notice it.
The end.In Balinese
Anak dueg an marasa sepi, cocok cara adann , ia mula anak an satata ngrasayang sepi. Ia tuah anak dueg an enu masisa uling sekaa anak dueg, sekaa an suba makelo benyah. Ia ajak angga an l nan suba rungu unduk ngimbuhang tur ngamelahang nem buku filosofis an tebel. Estetika, Metafisika, Logika, Filsafat Politik, Epistemologi, lan Etika. Anak dueg an marasa sepi ento suba tund na maga ka departemen Etika, ia marasa bagia suba nelahang telung dasa tiban ka pan gara l nan tur satata malajah ajak timpal-timpaln . Nanging, unduk ento suba kaliwatin tur sekaa anak dueg ento suba bubar. An ngranyang sekaa ento bubar tusing jenar. Ada an ngorahang krana angga sekaan lebihan, ada masih an ngorahang bes bedik. Ada an ngorahang ento krana unduk ento suba kaplajahin, ada masih an ngorahang bes liu an perlu kaplajahin, ngudiang buin nga sekaa. Silih tunggil timpaln an sai ajaka ngorahang, ento krana tinta di perpustakaan gelah sekaan suba medikang an ngranayang tusing ada buin an bisa nulis buku. An paling sengsaya, ada an ngorahang tusing ada buin an merluang anak dueg filsuf . Anak tusing buin ngajinin unduk kalanguan tur seni. Tusing buin ada anak an ngibur anggon patakon-patakon an realistis tur an tusing kagugu. Anak tusing buin ngenehang logika. Pemerintah korupsi tur tusing buin rungu unduk karaharjan kraman . Tusing buin ada anak an ngajinin paplajahan. An paling nista, anak marasa tusing buin perlu ngrasa dadi melah utawi maguna baan anak l nan. Ia tusing buin rungu unduk panglahlah anak l nan, jel utawi melah. Anak dueg an marasa sepi ento tuah ngelah pakenehan an melah, k wala y n tiban-tibanan ia mamunyi, bes liu ajaka mamunyi masih ngranayang ia kenyel. Panadinn , ia pracaya ento lakar nga d w kn benyah. Lantas anak muani an lara ento filsuf ngiterin jagat, ngalih pangajinn d w kn unduk rasa manyama. Ia ngiterin kota di durin taksi kacrita ia sedek di tengah taksi lan ia tusing nolih apa-apa. Ia tusing nolih apa-apa, ia pracaya tusing ada apa, panadinn ia tusing ngrasayang apa-apa. Di tengah rasan ento, ia ngrasayang cara mati, lantas ia neked di Bali Indon sia, tanpa tetujon an pasti. Ri kala saja an kebus nyentak, ia negak di bet n punyan jepun an nedeng kembang. Ia tusing ja ningalin bungan , k wala ia nolih jalan an sedeng seek tur ia masih nolih ka duri, carik an linggah kabekin baan kecambah cenik mawarna gadang. Lantas, ada pakraik anak negakin sepeda montor an ngelidin anak luh di jalann . Ento ngranayang anak luh das ulung. Ia makesiab, lantas ulung ka durin carike tur katiban baan sepeda montorn . Ia tusing nyidaang nuludin montorn , lantas ada anak muani an ngebut ka anak luh totonan tur mamunyi kasar an tuah bisa kaartiang baan anak dueg basa ento filsuf . Unduk cara Bani cai ngentulin jalan icang Cai masih bani majujuk di tengah jalan Pantes suba cai ulung ka jlingjingan , ento suba tongos cain . Anak luh ento tusing ningehang, krana liu misi endut tur y h an ngebekin kuping ajak muan , keto masih awakn makejang. Anak muani an negakin montor ento iteh makrimik, sambilanga mamunyi ngacuh. Anak dueg totonan nyaga d w kn uling unduk an toliha ento. Jlema pongah Kenehn . Laut, ia buin ningalin anak luh an ulung totonan. Makudang-kudang anak l nan masih suba makecog ka carik tur ngedeng sep da anak luh totonan. Ada abesik anak luh uli toko an paling paek malaib nganggo anduk belus apang mersihang endut di muann . An ngelahang carik malaib ngliwatin tegal tusing nganggo sandal apa buin sepatu, tur matakon ajak anak luh an ulung unduk apa an nyidang tulungina. Anak luh totonan ngorang tusing ada an perlu tulungin, tur ia ngidih pelih ulian ngusakang entik-entikan anyar . Anak an ngelahang carik ked k ngr k k tur ngorahang aji munyi ged unduk ulung tuni nyidang jel an tek n padi an usakanga. Anak luh ento tulungina pesu uli jlinjing lantas nepukin sep dan tur semprota apang ilang dakin . Ia men k, ngorahang suksma ka makejang anak an suba nulungin, masang helmn , muah magedi.
In Indonesian
Alasan bubarnya serikat para filsuf ini sangat tidak jelas. Ada yang bilang karena anggotanya terlalu banyak, ada yang bilang terlalu sedikit. Beberapa mengatakan itu karena mereka telah mempelajari semua yang harus dipelajari, yang lain mengatakan terlalu banyak yang harus dipelajari, mengapa repot-repot berserikat. Salah satu teman terdekatnya di serikat filsuf dengan terkenal mengklaim bahwa itu karena kekurangan tinta yang mencegah siapa pun untuk menulis lagi ke dalam buku-buku besar yang memenuhi perpustakaan pribadi serikat para filsuf. Yang paling mengkhawatirkan dari semuanya adalah klaim bahwa filsafat tidak diperlukan lagi. Orang tidak lagi menghargai keindahan dan seni. Orang tidak lagi menghibur diri dengan mempertanyakan realitas dan konsep mustahil lainnya. Orang tidak lagi menerapkan atau mempertimbangkan logika dalam pemikiran mereka. Pemerintah korup dan tidak lagi tertarik pada kesejahteraan orang-orang yang mereka perintah. Orang tidak lagi berjuang untuk atau menghargai pengetahuan. Yang terburuk, orang tidak merasa perlu untuk menjadi baik atau bermanfaat bagi masyarakat mereka. Bahwa mereka tidak lagi peduli dengan pengaruhnya terhadap orang lain, baik atau buruk. Filsuf yang kesepian pada umumnya adalah orang yang memiliki pikiran yang kuat, tetapi jika bertahun-tahun filsuf berbicara, terlalu banyak orang yang dia ajak bicara membuatnya si filsuf merasa lelah. Akhirnya, dia sendiri mulai mempercayainya, dan itu menghancurkan dirinya sendiri. Seorang pria yang hancur (filsuf) lantas berkeliling dunia, mencari satu tanda nilai untuk menebus dirinya dan pandangannya tentang kemanusiaan. Dia menyapu seluruh kota di belakang taksi (ceritanya dia sedang di dalam taksi) dan tidak melihat apa-apa. Dia tidak melihat apa-apa, dia percaya tidak ada apa-apa, dan akhirnya, dia tidak merasakan apa-apa. Dalam keadaan ini, dangkal dan mati rasa yang dia rasakan, akhirnya dia tiba di Bali Indonesia, tanpa tujuan yang nyata. Suatu sore yang panas, dia duduk di bawah naungan pohon kamboja yang mekar dengan indahnya. Dia tidak memperhatikan bunga-bunga yang cemerlang, matanya tanpa sadar menatap ke arah jalan yang sibuk dan di belakangnya, sawah yang luas penuh dengan kecambah hijau kecil. Tiba-tiba, sebuah sepeda motor datang berteriak di tikungan jalan dan membanting setir untuk menghindari seorang wanita muda yang baru saja menaiki sepeda motornya sendiri di pinggir jalan. Itu hampir membuatnya (wanita muda) celaka. Dia, kaget, jatuh ke belakang ke sawah dan sepedanya jatuh menimpa dia. Dia tidak bisa mendorong kendaraan yang menimpa dirinya lantas ada seorang pria yang mengendarai sepeda motor dengan cepat (ngebut), berbalik menghadap wanita muda itu dan meneriakkan serangkaian kata-kata kotor yang tampaknya hanya dipahami oleh filsuf, yang ahli dalam linguistik. Sesuatu seperti “Beraninya kau menghalangi jalanku! Dan betapa kasarnya Anda berdiri di tengah jalan! Anda berhak jatuh ke dalam selokan, tempat Anda berada.” Wanita itu ternyata tidak mendengar, karena lumpur dan air telah menutupi telinga dan wajahnya, begitu juga bagian tubuhnya yang lain. Pria dengan sepeda motor itu masih meraung, masih memaki-maki dengan keras. Filsuf menjaga dirinya dari kebencian yang ia lihat dengan matanya. Manusia kotor! pikirnya. Kemudian dia melihat kembali ke arah wanita yang telah jatuh. Beberapa orang lain juga telah melompat ke sawah dan menarik sepedanya wanita muda tersebut. Seorang wanita dari toko terdekat berlari dengan handuk basah untuk membersihkan lumpur dari wajahnya. Pemilik sawah berlari melewati ladang dengan kaki telanjang, di mana dia bertanya kepada wanita yang jatuh apakah dia bisa membantunya. Dia mengatakan tidak dan meminta maaf sebesar-besarnya karena merusak tanaman barunya. Pemiliknya tertawa terbahak-bahak dan menyatakan dengan lantang bahwa apa yang bisa terjadi akan jauh lebih buruk daripada beberapa butir beras yang dihancurkan. Wanita itu dibantu keluar dari parit untuk menemukan bahwa sepedanya telah ditemukan dan disemprot untuk menghilangkan kotoran. Dia naik, berterima kasih kepada semua orang yang telah membantunya, memasang helmnya, dan pergi.
Saat filsuf melihat wanita itu menjauh di jalan, filsuf itu mendapatkan kembali bayangan percikan di matanya yang telah lama hilang. Wanita itu mungkin sekarang basah kuyup, berlumpur, dan memiliki beberapa memar, tetapi dia selamat dan hidup dan berterima kasih kepada semua orang yang telah membantunya. Apakah kebaikan yang ditunjukkan orang-orang itu padanya? Filsuf itu bangkit dari tempatnya di bawah pohon dan berjalan pergi, tangannya di saku, dan senyum di wajahnya untuk pertama kalinya setelah bertahun-tahun.
Rasa pertama yang ia rasakan ini memabukkan dan mencekamnya dengan lebih banyak pertanyaan daripada yang dia miliki selama bertahun-tahun. Dia mulai memperhatikan hal-hal lagi. Warna bunga tropis yang semarak, aroma kelapa yang seperti susu. Dia mulai mencari kebaikan lagi, hanya kali ini, tidak melewati kota-kota di belakang taksi (maksudnya saat dia di dalam taksi, dia menoleh ke belakang kaca melihat kota yang ia lalui). Dia hanya memperhatikan dan tidak mempermasalahkan hal-hal yang ia sadari. Di lereng Gunung Agung, seorang pria melompat dan menangkap topi seorang wanita yang terbawa angin, lalu berlari beberapa meter ke atas bukit untuk mengembalikannya. Di halaman sekolah, seorang anak membagi dua sandwichnya untuk dibagikan kepada teman-temannya. Seorang peselancar membantu seorang perenang ke pantai yang terjebak dalam arus, seorang lelaki memancing plastik keluar dari sungai di mana semua orang mencari makanan, seorang gadis muda diam-diam memberi makan sepotong ayam kepada seekor anjing yang tampak lapar sementara ibunya mencari yang jalan yang lain. Kebaikan ada di mana-mana! Perlahan-lahan, sang filsuf mulai menyadari bahwa kebaikan tidak hilang begitu saja, dia telah berhenti mencarinya, berhenti memperhatikannya.
Untuk pertama kalinya setelah bertahun-tahun, dia membuka salinan buku tebal tentang etika dan membuat catatan kecil di halaman 4.556. Di atas “Selalu ada kebaikan di dunia jika Anda mencarinya” tambahnya “Atau bahkan hanya menyadarinya”. Daftar pertanyaannya juga bertambah, dan dia berusaha untuk menjawab setiap pertanyaan. Dia menemukan pertanyaan yang dia sendiri tanyakan sejak lama, ketika dia pertama kali mulai meragukan dirinya sendiri. Apakah benar-benar ada kebaikan di dunia? Jika demikian, bagaimana itu bisa ditemukan? Dia akhirnya punya jawabannya. Di sebelahnya, tulisnya, kebaikan dan kebaikan dapat ditemukan pada orang terkecil, dalam interaksi terkecil, di pulau terkecil, di negara terbesar. Untuk menemukannya, Anda tidak perlu bersusah payah, cukup duduk sebentar dan berpikir dan Anda akan mulai menyadarinya.
Tamat.Reviews
(change interface language in upper right corner to see reviews in other languages)No reviews added yet.
Videos
Nothing was added yet.
Enable comment auto-refresher