Makeber

From BASAbaliWiki
Revision as of 02:35, 8 February 2018 by Budi (talk | contribs)
Root
Other forms of "keber"
Definitions
  • fly away, take off (e.g. airplane, bird) en
  • terbang id
Translation in English
fly
Translation in Indonesian
terbang
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
PETENG SIDORI

Uli matanainè mara kedat dinginè matapuk nyluksuk nuut bungbung getihè lantas ngangsut di atinè. Patuh tekèn tresnan Adinè anè setata ngatut setata nutut tindakan belinè diastu belig saljunè anè tuun dini pasti kalah tekèn anget rumaket tresnanè anè ngelut beli kema mai. Petengè sidori dini tan mari ngawi iri. Makita makeber nujah langitè peteng misadia ngantung tresnanè di langit, apang bareng ngejengit cara bintangè silapin tatit, tetep makejit makenyit diastu karasa pait.

Seoul kala saljunè ngeribis tipis, 12/12/2017.
English
-
Indonesian
MALAM TERAKHIR

Sejak matahari terbit Rasa dingin berkumpul menelusup Menjalar pada pembuluh darah Lalu tersangkut di hati.

Sama seperti cintamu Senantiasa tersangkut senantiasa mengikuti Langkahku meski salju licin Yang turun disini Pasti akan kalah dengan kehangatan cinta Yang mendekapku kesana-kemari.

Malam terakhir di sini Tak ubah akan timbulkan iri.

Ingin terbang menuju langit malam Bersedia menggantungkan cinta di langit Agar tersenyum juga seperti bintang Terjilat petir, Tetap mengerling tersenyum walau terasa pahit.

Seoul kala gerimis tipis salju. 12/12/2017
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Negara iraga kasengguh Indonesia, ring sejarah kakeniyang duk warsa 1945 iraga negara sane merdeka, bendera barak putih makibar gagah lan sang garudanyane makeber tegeh nyungjung lalima sila pinaka pilar jagat, “Pancasila”.
English
-
Indonesian
-
Government " KALALIAN PEMERINTAH "
Balinese
Buku ane bacana ajak Luh Ayu Manik ajak timpal-timpalne ento saget magejeran lan makeber.
English
The book that Luh Ayu Manik and her friends were reading shook and then flew about the room.
Indonesian
Buku yang sedang dibaca Luh Ayu Manik dengan teman-temannya tiba-tiba bergetar dan terbang.
Childrens Book Ngae Tongos Mamaca
Balinese
Keto munyinne I Kedis Nuri, lantas ia makeber.
English
-
Indonesian
Keesokan harinya lagi Sang Raja sembahyang ke pura, kembali diolok-olok suara beliau oleh Si Burung Nuri. “Pecaya diri sekali Sang Raja berzikir, suaranya lebih jelek daripada suara sapi.
Folktale Anak Agung Mesir
Balinese
Dikenkene malomba makeber ngiterin sisin telagane lantas maenceg di punyan kayune.
English
-
Indonesian
-
Folktale Angsa Tua di Telaga Rawit
Balinese
Ring Bali, Leak (utawi sane kabaos Leyak) punika wantah papindayan mitologis, sane marupa tenggekne pegat tekening pangawakne lan makeber, malidah lantang miwah macaling.
English
-
Indonesian
Leak dikatakan berarti "penyihir jahat," sementara celuluk adalah nama yang dikaitkan dengan salah satu dari mereka, seorang bawahan kepada Ratu dari semua Leak, Rangda.
Covid Bali police officer dons terrifying ‘Leak’ mask to educate the public on COVID-19 matters
Balinese
Yadiastun awakne makeber.
English
Even though his body was scattered.
Indonesian
Sekalipun tubuhnya tercerai berai.
VisualArt Bawi Srenggi
Balinese
Buk tanahe makeber.
English
-
Indonesian
-
Folktale Be Jeleg Tresna Telaga
Balinese
Contone cara dibi, tiang pas negakin montor, yeh salipa teken mobil APV adi jeg gedeg gati bane, tusing ja karna salipa, nanging anak misi luu makeber pesu uli tengah mobilne.
English
-
Indonesian
Contohnya seperti kemarin, saat saya mengendarai motor.
Literature Terlalu percaya diri
Balinese
Kedis makeber tur ngucaci girang ningalin i bojog lua.
English
-
Indonesian
Burung-burung beterbangan bernyanyi menyaksikan monyet betina itu.
Folktale Bojog Jegeg
Balinese
Manuk sané meneng ring carang taru, yadiastun ipun prasida makeber ring dija ja ipun meled, ipun kantun merluang umah utawi genah anggén masandekan, sané ring gambar puniki tiang gambarang antuk carang taru.
English
A bird perched on a tree branch, even though a bird can fly to and fro wherever it wants, it still needs a home or a place to rest which in this work I describe with a tree branch.
Indonesian
Burung yang bertengger pada ranting pohon, meskipun burung dapat terbang kesana kemari kemanapun ia mau, ia tetap memerlukan rumah atau tempat untuk bersinggah yang pada karya ini saya gambarkan dengan ranting pohon.
VisualArt Burung pada Ranting
Balinese
Nanging tusing jalanina sawireh I Kedis Cangak pasti elah ngelidin tur makeber tegeh.
English
-
Indonesian
Pantas badanmu tambah kurus,” jawab Lembu pura-pura berbelas kasihan.
Folktale Cicing Alas Ngalih Balian
Balinese
I Geruda lantas makeber nyagjagin jatma ane majujuk nangtangin.
English
-
Indonesian
-
Folktale Cupak Pahlawan Gobangwesi
Balinese
Sang Anoman raris makeber nganginang.
English
Then the Anoman flew to the east.
Indonesian
Kemudian Sang Anoman terbang ke arah timur.
Folktale Embas Sang Anoman
Balinese
Temuang suksman gajah makeber ane ngidaang ngubah idup I juru tani lacur.
English
Find out how a flying elephant changes the life of a poor farmer.
Indonesian
Temukan betapa seekor gajah terbang mengubah hidup seorang petani miskin.
Childrens Book Gajah Makeber
Balinese
Para Jangkrike magang, Balange pada makeber, keto masih Godoganne kecog-kecog.
English
-
Indonesian
-
Folktale Gending Nunas Ujan
Balinese
Nanging sadurung makeber, Sang Anoman ngusak-asik ring Puri Alengka.
English
-
Indonesian
-
Folktale Hanoman Duta
Balinese
Kocap madaja anginne tis banban, ia makeber ngajanang.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Kedis Piyit
Balinese
Kedise ane sedek matinggah di padine makejang makeber ngalih tongos ngetis.
English
-
Indonesian
Burung-burung yang bertengger di tanaman padi beterbangan mencari tempat berteduh.
Folktale I Lelipan Kacunduk Kedis Cetrung
Balinese
I Goak lantas makeber magedi uling tongosne I Sampi ngilag padang.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Sampi Masuwitra Ajak Goak
Balinese
Keto masih I Nyawan, sesaian makeber ngindang nuju sekancan bunga ane nedeng kembang.
English
-
Indonesian
Lebah juga seperti itu, setiap hari terbang ke sana ke mari hinggap di atas bunga yang bermekaran.
Childrens Book I Semut tekén I Nyawan
Balinese
Keto masih I Nyawan, sesaian makeber ngindang nuju sekancan bunga ane nedeng kembang.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Semut tekén I Nyawan
Balinese
Umah icange gede agung tusing ada nyamen pada.” Suud ngomong keto I Tabuan makeber ngindang.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Tabuan Ngaku Ririh
Balinese
Makeber ngindang, uli muncuk kerise pesu sinar galang tur ngenenin awak I Wingsatane.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Wingsata lan I Sigara
Balinese
Nanging mamocol, I Geruda setata nyidang makelid tur makeber nambung nylametang raga.
English
-
Indonesian
Namun usaha itu sia-sia, burung besar itu selalu bisa menghindar lalu terbang tinggi menyelamatkan diri.
Folktale Jero Ketut
Balinese
Nirgamayang kadi kedise makeber ngindang kewala sarasa makurung di guungane.
English
-
Indonesian
-
Covid Foto - ( Kaliwatan malayang liang ngantos new normal) - (I MADE BHAKTI TRIASNANTARA)
Balinese
Kedis-kedise makeber, ngungsi sangkaning jejehne kaliwat.
English
-
Indonesian
Burung-burung beterbangan, mengungsi ketakutan.
Folktale Kebo Matanduk Emas
Balinese
Kedis Sangsiah ane demen kaajumang nyumangkinang makeber negehang.
English
-
Indonesian
-
Folktale Kedis Sangsiah lan I Lutung
Balinese
Daging sesuratanne nyritayang kedis sane makeber ngindang ring langite raris menceg ring punyan kayune.
English
The contents of his writings describe birds flying high above and then perching on trees.
Indonesian
Isi tulisannya mendeskripsikan burung yang terbang tinggi di atas kemudian bertengger di pohon.
VisualArt Kedis
Balinese
Sedek dina anu, Kweiya makeber nganggo kampidne ane luih pesan!
English
One day, Kweiya flew with very beautiful wings!
Indonesian
Suatu hari, Kweiya terbang dengan sayapnya yang sangat cantik!
Childrens Book Kweiya
Balinese
Buron-buron punika makeber tegeh-tegehan, tur sesai-sai ipun ngilehin genah-genah sampah, ngrereh sisan-sisan ajengan waras kantun Pikobet sampah punika dados pikobet global waras sayan nglimbak.
English
-
Indonesian
-
Government Leluu plastik pinaka pikobet sane madurgama majeng ring kahuripane kawekas
Balinese
Jani bek layangan warna-warni sane makeber.
English
-
Indonesian
-
Literature Bulan Layangan
Balinese
Jani bek layangan warna-warni sane makeber.
English
-
Indonesian
-
Literature Musim layangan
Balinese
Jalan barengin pajalan I Chandu sedek ia ngipi makeber.
English
Go along with Chandu as he dreams of flying.
Indonesian
Ikuti petualangan Chandu ketika ia bermimpi terbang.
Childrens Book Makeber Tegeh
Balinese
Nyak makeber ajebos, buin jebosne buin teka ajaka liu.
English
-
Indonesian
-
Folktale Masepakbola
Balinese
Duk tanggal 22 April 1974, kapal puniki runtuh ring bukite ri kala mategenan nampekin landasan 09 ring Denpasar ri sampune makeber sawatara 4 jam 20 menit saking Hong Kong.
English
-
Indonesian
-
Place Monumen Korban Kecelakaan Pesawat PANAM
Balinese
Ditu lantas ida masiluman dadi capung mas, makeber ngungsi Desa Daha, menceg lantas di don andong bange di samping purin Anake Agung.
English
-
Indonesian
-
Folktale Naga Kiles
Balinese
Suba keto i kedis selem lebanga tur makeber ngaja kanginang.
English
-
Indonesian
-
Folktale Nang Bangsing Teken I Belog
Balinese
Prajani ia mulih ka désa ngalih adinné yadiastun ia nawang pajalané cara beduda, tegeh-tegeh makeber diulungné tileh ka tanah nglumbih tai.
English
-
Indonesian
-
Childrens Book Ngalap Tresnan Punyan Nyuh
Balinese
ia bisa makeber gencang lan enggal munduhang madu, nanging tusing luung matimpal ngajak nyawan-nyawan ane lenan.
English
She flies fast and collects nectar quickly, but she doesn’t get along with the other bees.
Indonesian
Dia bisa terbang cepat dan mengumpulkan nektar dengan gesit, tetapi tidak akur dengan lebah-lebah lain.
Childrens Book Nyawan ane Matane Gede
Balinese
Sagetan teka I kedis cangak makeber uling kaja kangin.
English
-
Indonesian
-
Folktale Pedanda Baka
Balinese
Sawatara ada limang meter makeber, I kedis cangak lantas tuun, maenceg di batune lempeh.
English
-
Indonesian
-
Folktale Pedanda Baka
Balinese
Disubane enten maimbuh basangne layah ia buin makeber ke telagane.
English
-
Indonesian
-
Folktale Pedanda Baka
Balinese
Kalintang seneng gek ngungsi jagat,

Aluh pesan pejalane makeber tanpa tiket, Pati grape pati sangket,

Ngawe uyang ngawe sebet tan pegat pegat.
English
-
Indonesian
-
Covid Gek Ona (Wayan Antari)
Balinese
Buroné sané gedé-gedé suba pada nyongkok, buroné sané cenik-cenik pada pagrunyung, buroné sané bisa makeber suba pasliwer.
English
-
Indonesian
-
Folktale Rakrek Sakti
Balinese
Krama Bali sampun sekadi macekik ngatonang pangarga barang-barange sane mangkin sayan menek makeber.
English
-
Indonesian
-
Government SAMI SERBA SUBSIDI,NANGING SALAH SASARAN
Balinese
Sang Garuda lantas makeber ka tongos para nagane pacang nakonang syarat mebasang ibune.
English
-
Indonesian
Dia lalu terbang menuju tempat para naga untuk menanyakan syarat pembebasan ibunya.

“Kau Garuda, jika kau berhasil membawakan tirta amertha untukku, sejak saat itu ibunya kubebaskan sebagai budak dan berhenti menjadi pengasuh anak-anakku,” jawab Sang Kadru.

“Baiklah jika itu permintaanmu, aku menyanggupi mencarikanmu tirta amertha.
Folktale Sang Garuda Bhakti Ring Ibu
Balinese
Ane jani jalan mategeh-tegehan makeber!” Keto abetne Sang Muun, laut nimbal Sang Lanjana, “Jalan!
English
-
Indonesian
Kamu hanya seekor burung kecil, mau mengalahkan aku.
Folktale Sang Lanjana
Balinese
Yen prade lakar mapetuk mategeh-tegehan makeber.”
English
-
Indonesian
Ratunya burung dari selatan pantai.
Folktale Sang Lanjana
Balinese
Dening karasa Sang Lanjana nu ba duuran, laut Sang Muun ngietang makeber negehang.
English
-
Indonesian
Biar kamu tahu saja, coba kamu buang kotoranmu sekarang.
Folktale Sang Lanjana
Balinese
Laut ngamaluin Sang Lanjana makeber.
English
-
Indonesian
Di sana Sang Lanjana bertanya, “Ih, ini kamu darimana?
Folktale Sang Lanjana
Balinese
Ia sliak-sliuk makeber di duur carike.
English
-
Indonesian
Kamu hanya seekor burung kecil, mau mengalahkan aku.
Folktale Sang Lanjana
Balinese
Saget I Sangkur makeber tuun, katekok-katekok munyine jangih. “Kok-kok katekok, kok-kok katekok”.
English
-
Indonesian
-
Folktale Siap Sangkur Mataluh Emas
Balinese
Sri Tanjung raris nyelangang selendang mangda Sidatapa prasida makeber lunga ka swargaloka.
English
-
Indonesian
Dengan penuh kesedihan Sri Tanjung bersumpah apabila dirinya sampai dibunuh, jika yang keluar bukan darah, melainkan air yang harum, maka itu merupakan bukti bahwa dia tak bersalah.
Folktale Sri Tanjung
Balinese
Kedis dedarane ento tangkahne matatu tur tusing nyidang makeber buin.
English
-
Indonesian
Burung itu terluka dan tidak kuat terbang lagi.
Folktale Taluh Mas