ey;
Root
yeh
Other forms of "yeh"
Definitions
- an expression of disappointment, astonishment, surprise, and sadness. (Andap) en
- water (Andap) en
- air (Andap) id
Translation in English
water; an expression of being astonished, surprised or upset.
Translation in Indonesian
air; kata seru yang menyatakan kecewa bercampur sedih, kaget, atau heran.
Synonyms
Puzzles
—
Origin
Kawi
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
yeh
Andap
yeh
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
toya
Alus singgih
toya
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Dija jani meli yéh?
English
Where to buy water now?
Indonesian
Di mana beli air sekarang?
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Benjang disubane yeh mati pasti irage ngerereh yeh ring kreteg utawi pangkung anggen manting, masyarakate harus sadar uling mangkin tentang pengolahan luu sane wenten ring desa soang soang, napi gunanane pengolahan sampah?
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pemandangan pasih ane mestine kedas lan yeh ne ane ening jani mesalin jelek Ulian leluu.
English
-
Indonesian
Pantai yang seharusnya menjadi tempat melepas lelah, santai-santai, berlibur bersama keluarga menjadi tempat pembuangan sampah.
Balinese
Irage jak makejang sube nawang yadin kewentenang banjir lan tanah longsor polih ngerugiang irage jak mekejang, care umah-umah ane mememan yeh ane menyi.
English
-
Indonesian
Selain itu yang paling sering terjadi adalah masyarakat di sekitar yang membuang sampah sembarangan.
Balinese
Dugas Luh Ayu malali ka pasih ajaka dadongne, ada monster galak pesu uli yeh pasihe tur ngrejek anake makejang.
English
While at the beach with her grandmother, a fierce monster emerges from the water and starts attacking people.
Indonesian
Saat berada di pantai bersama neneknya, monster buas muncul dari air dan mulai menyerang orang-orang.
Balinese
Faktor alam sane ngaenang abrasi pasihe utawi pasang surut yeh pasihe,angin duur pasihe,ombak pasih,lan arus pasih sane nyidaang ngerusak.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ring driki akeh tongos wisata sane banat, minakadi yeh terjun, pura-pura sane wenten driki, pasih, danau, gunung, miwah sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Imbanyane ring Candikuning Waterfall, yening iraga melali ke air terjun pastika wenten suara-suara minakadi suara gemericikan yeh, suara punyan-punyan sane ampehang angin, suara kedis-kedis miwah sane lianan.
English
For example at Candikuning Waterfall, if we travel to waterfalls, there are definitely sounds like the sound of gurgling water, the sound of trees blowing by the wind, the sound of birds and so on.
Indonesian
Jika menggunakan teknologi VR ini, para wisatawan atau siapa pun yang sudah mengunduh aplikasi BALI MELALI bisa melihat tempat-tempat pariwisata yang kita inginkan.
Balinese
Buka entikan sane kaanalogian care isu lan yeh inggih punika kramanyane, yening entikam dot mentik tegeh asapunika perlu yeh sane cukup anggen negehang ibane.
English
Like an impressive illustration, try to use variate colors so the appearance be eye-catching, Wikithon features not just writing activity, but public can speak up about their aspiration with video content, a lot a people can present their opinion not with their opinion text but a content.
Indonesian
Seperti adanya ilustrasi, mencoba warna yang lebih bervariatif agar eyecatching, menambah fitur wikithon dengan tidak hanya menulis, namun masyarakat dapat menyalurkan aspirasi melalui konten video dimana masyarakat tersebut menyampaikan secara langsung opini dengan konten tersebut.
Balinese
Yeh paningalanne membah sakadi pancoran.
English
-
Indonesian
Ni Luh Made Wali sangat sedih.
Balinese
Ring apisan tiang nyingakin berita ring tipi, indik hasil sabeh gede sane ngguyur wewidangan Kabupaten Karangasem ngaenang yeh tukad ring Desa Seraya, Kecamatan lan Kabupaten Karangasem meluap.
English
One day I saw the news on TV, about the consequences of the heavy rains that flushed the Karangasem Regency area, causing river water in Seraya Village, Karangasem District and Regency to overflow.
Indonesian
.
Balinese
Yen musim hujan nike kereng naenang banjir,
Banjir di kota denpasar sube tegeh di kanti ked di dada penyebab ane kanti banjir warga masyarakat Denpasar kereng ngentungan lulu ke klabah kanti ngaenang banjir bek warga Denpasar ngungsi ulian umah ne kene banjir dan mase warga masyarakat kanti keweh ngalih yeh kedas anggo minum pesan tiang e untuk pemilu 2024 untuk sg ngentungan lulu ke klabah pang sg kanti terjadi banjir bin
English
-
Indonesian
-
Balinese
Keto masi yeh di Telaga Alpasarane ngancan ngaes-ngaesan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kanti telah rasa winayan Ida Sang Arunika sawireh bes gedenan yeh ane nglancah tetandurn padine di carike.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Man tetakehan sepat banyu muah sepat gantung tanahe rata maan embahan yeh.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yeh danune sane ening pesan miwah suhune sane tis nenangin ragan pemedak sane melali driki.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Anake ane suba wayah ento ngae tiang sengit gati ningalin, goba wayah, tuuhne wayah, buina kenehne wayah yeh kewala tingkahne adi nu belek cara gedang berek.
English
-
Indonesian
Melihat orang dewasa itu membuat saya geram sekali, wajah dewasa, umur dewasa, dan pikirannya pun dewasa yah tetapi tingkah lakunya masih lembek seperti buah pepaya busuk.
Balinese
Yeh danune ening, degdeg, ngelangenin.
English
-
Indonesian
Air danau itu jernih dan tenang, mengagumkan.
Balinese
Tusing ngamah muang nginem yeh.
English
-
Indonesian
Tidak makan, tidak minum.
Balinese
Keto masih ada danu linggah ane kajaga raksasa galak. “Da pesan nginem yeh danune ento.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yeh danune tusing ja lakar nyat ulian kai nginem yehne.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Bali merupakan budaya khas dari Indonesia Len uli yang uli yang mempunyai ciri-ciri kebudayaan ne nu menyembah seorang dewa atau roh kepercayaan demi menolong suatu resiko yang terjadi di Bali seperti kekeringan yeh nyidang kelaparan, sehingga mereka mempersembahkan sesajen permohonan pengabulan doa tersebut.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Bukakak wantah silih tunggil upacara pinaka rasa panyuksma krama Desa Dangin Yeh, Desa Giri Emas, Kecamatan Sawan, Kabupaten Buleleng, majeng Ida Sang Hyang Widhi Wasa pinaka Dewi Sri santukan sampun mapica tanah sane gemuh landuh taler pantun sane akeh.
English
The Bukakak tradition is a tradition that is carried out as a form of gratitude and thanks to the residents of Dangin Yeh Village, Giri Emas Village, Sawan District, Buleleng Regency, and to Ida Sang Hyang Widhi Wasa in his manifestation as the goddess of fertility, for soil fertility and all agricultural products that are abundant.
Indonesian
Tradisi Bukakak merupakan tradisi yang dilaksankan sebagai rasa syukur dan terima kasih krama Desa Dangin Yeh, Desa Giri Emas, Kecamatan Sawan, Kabupaten Buleleng, kepada Ida Sang Hyang Widhi Wasa dalam manifestasinya sebagai dewi kesuburan, atas kesuburan tanah dan segala hasil pertanian yang melimpah.Tradisi ini ditandai dengan pembuatan palinggih bukakak atau yang disebut dengan saradageng.
Balinese
I Raksasa ngelah manik telung soroh, manik api, manik yeh, muah manik angin.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ksatria Wibawa ckc meng ane setata pesu yeh matane, ikuhne malilit, ane ngelahang lakar nemu bagia tur maan asil luung
English
-
Indonesian
Bujangga Amerta, kucing berbulu putih, kepalanya hitam, ujung ekornya bergulung, dapat mendatangkan manfaat bagi pemiliknya
Balinese
Blabare ene biasane kerane yeh di got-gote meluap menek pas masan ujan ben empetine teken luu-luune ane ngengsut.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Dapetanga I Kedis Cangak sedeng nginem yeh di sisin danune.
“Swastyastu!
English
-
Indonesian
Bukan main sakitnya!
Balinese
Dini ditu jalane bek aji yeh, ape je ngranayang banjire ene?.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Masyarakate apang nyalanang idup ane kedas, rajin ngumbah lima, sai mabersih-bersih di jumah, naar deaaran ane sehat apang seger, sai majemuh di galah semengane, ane jarang nginum yeh putih apang sesai minum yeh putih, ane sing taen olahraga apang taen jani maolahraga, makarantina dijumah masih ngae kulite glowing krana sabilang wai masekeb ditengah umahe.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ring bedulu(sebelah utara dusun) Pangleg puniki wenten kawastanin Embung(genah toya hujan sane ageng) sane magenah ring Dusun Yeh Kori Jungutan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ene kola ngaba takilan, jalan gagah ajak dadua. “I Cupak lantas nunden adine ngalih yeh, “Kema adi ngalih yeh, kola nongosin takilane dini. “Nyrucut I Grantang ngalih yeh.
English
-
Indonesian
Mendengan perkataan I Cupak seperti itu ibu dan ayahnya tersenak, merasa dengan dirinya salah."Sekarang saya akan mencari adik saya, akan saya bawakan makanan!"
Ibunya terburu-buru membuatkan I Cupak makanan.
Balinese
Gelisang carita I Cupak kebedak-bedak, lantas nepukin telaga linggah tur bek misi yeh.
English
-
Indonesian
Kemudian di sanalah I Grantang bergelantingan pada tali agar bisa naik.
Balinese
Nah ne enu lad-ladne jalan gagah ajak dadua.”Disubane ada raosne I Cupak buka keto laut masaut I Grantang, “Nah daar suba beli, tiang tusing merasa seduk” I Cupak medaar padidiana, ngesop nasi nginem yeh, celekutang nitig tangkah, suud madaar I Cupak taagtaag nyiriang basang betek.
English
-
Indonesian
Kemudian di sanalah I Grantang bergelantingan pada tali agar bisa naik.
Balinese
Paningalanne marasa baat ngemu yeh.
English
-
Indonesian
Ia sedih terlahir jadi manusia hina dan bodoh.
“Gede Cupak, kemarilah.
Balinese
Ulian tatune rahat, membah getihne I Geruda Sakti sekadi kecoran yeh pancoran.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Cara ogoh-ogoh ane nyaritayang yeh pasihe menyi liu misi luu.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kacerikane dadi grimutan, sebet, ngetelang yeh mata, masengitan paturu nyama, tur tusing buungan saling siatin ulian tutur bog-bog.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Demam Berdarah nincap maawinan karane wewidangan sane kotor, tumpukan luu, lan genangan yeh ujan sane prasida genah legune mataluh.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tatkala ia majalan ka sekolah, ia nepukin sarwa jukut majalan nuju ka sekolahne sambilanga ngandong tas tur ngaba botol yeh!
English
On his way to school, he sees vegetables of all shapes and sizes also headed there, carrying their schoolbags and water bottles!
Indonesian
Dalam perjalanan ke sekolah, dia melihat sayur-sayuran dalam berbagai bentuk dan ukuran juga menuju sekolah dengan menyandang tas sekolah dan botol minum!
Balinese
Jani dina radite ,tiang melali Jak timpale kepesisi.Neked pesisi mekesiab tiang nepuk luu bek gati care dosa jelemane.Bek luu ene ani ngeranang pesisine daki tur putek.Terumbukarange jele ngenah ,Yen ade tamu nepuk bise komplin ,tur sing nyaman ye melali ke pesisi.Dot nyilem ilang be kitane.Ape sing lek semeton nepukin unduk care kene?ne gelah I raga jak mekejang.lan mai jani bareng-bareng mersiin pesisine apang kedas ,apang yeh ne ening ,tur terumbukarange melah ngenah.Yen pesisine kedas sing I rage masih demen nepuk.Tamu nyak masih demen melali.lan Mai de ngutang luu ngawag ,kutang luu di tongosne apang nyak pesisine melah.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Makelo-makelo, yeh telaga Kumudawatine nyat.
English
-
Indonesian
Mendengar permintaan kura-kura seperti itu, angsa pun menjawab. “Baiklah kalau begitu keinginan kalian berdua.
Balinese
Neked jumah tur suud medaar makejang cumpu matemu di yeh lali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Neked jumah tur suud medaar makejang cumpu matemu di yeh lali.
English
-
Indonesian
Ikan lele, ikan gabus, ikan nyalian, pastilah banyak.
Balinese
Masyarakate apang nyalanang idup ane kedas, rajin ngumbah lima, sai mabersih-bersih di jumah, naar deaaran ane sehat apang seger, sai majemuh di galah semengane, ane jarang nginum yeh putih apang sesai minum yeh putih, ane sing taen olahraga apang taen jani maolahraga, makarantina dijumah masih ngae kulite glowing krana sabilang wai masekeb ditengah umahe.
English
-
Indonesian
Dan kini sudah sampai di Bali.
Balinese
yeh nika sumber kehidupan irage sane paling penting ring kehidupan irage lan irage patut ngiritang yeh punika lan nenten dados ngutang” yeh .
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ape buin liu alas sane sampun kedadosan awen ngeranayang ten wenten sane nahan yeh.
English
-
Indonesian
-
Balinese
yening padange baat sing ngidang tiang ngootang pedidi, ape buin tusing ade anak marengan ngootang, nyungkil tiang padang di pundukane ungkat-ungkit ngangsang pang ngidang je tiang nyuun padange aba ke kubu ne apang maan dogen ngamah sampine, disubane sube mesuun abe tiang ke kubu serasa ngetel yeh peningalan tiange krana baat sajan padange, buin pundukane belig krana suud ujan dibi sanje serad-serod batis tiange mejalan dipundukane, mekeneh tiang pedidi “ hidup mula keras tiang harus semangat, yen sing megae sing ngidang medaar, ape buin alihan-alihan ne keweh care jani”, tingalin tiange sampi ne milu ngeling ngetel yeh mata ne, mirib Ia sedih krana tiang berjuang ngalihang Ia maman.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pas libur jumah ento, tiang nu gelem, lemah peteng awak tiang kebus, magenepan sampun ajeng tiang cara yeh hanget, vitamin C, jak susu, nanging gelem tiang nika sing nyak hilang, lantas tiang ke dokter atehina teken bapak tiang.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Prajani ngembeng yeh paningalan tiange.
English
I often encounter on social media, because of this virus, that people have become more creative.
Indonesian
Malam itu, Satgas Penanggulangan Covid-19 berpatroli ke rumah-rumah warga, begitu juga ke rumah saya.
Balinese
Asilne ada masih anggon tiang mayah yeh PAM, mayah listrik, muah kaperluan ane lenan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Gajah-gajahe ngelah itungan magedi uling alas Jenggalasila, lakar ngalih tongos lenan apang man amah-amahan muang yeh inem lan tongos mameman.
English
-
Indonesian
-
Balinese
I Balang suba mautsaha nglalana ngalih-ngalihin yeh, nanging mamocol.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ia mautsaha nanggehang yeh matane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
mai mai jani kal tlatarang ape ento pemilu”
“pemilu inggih punika (penjelasan nak milih keto pokokne luberjurdil” “oh ketooo” “bindan pemilu to jagi kalaksanayang?”
“yeh be yang Orin taun depan, suba paek ne semeton”English
U don't know pemilu?
Indonesian
Pemilu?
Balinese
Embok tiange bengong, lantas i meme ningeh orte yeh
pasih suba nyansan nyat ento kone ngranayang lakar ada tsunami.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Wenten pat unsur sane penting inggih ipun yeh, pupuk, ai lan kasayangan antuk tresna.
English
The results of hydroponic farming are higher quality yields than the traditional crop yields and therefore higher selling prices.
Indonesian
Empat unsur penting dalam menumbuhkan tanaman adalah air, nutrisi, sinar matahari dan dirawat dengan cinta.
Balinese
Tis karasayang bangkiangne sorsor yeh tukad.
English
-
Indonesian
Pinggangnya terasa adem terendam di sungai.
Balinese
Mara keto, jengis I Durma, yeh peningalane ngembeng-ngembeng.
English
-
Indonesian
Sehingga, I Durma tidak kekurangan makanan dan minuman serta selalu menggunakan pakaian bagus.
Balinese
Ia tusing nyidayang ngamah tur nepukin yeh lakar inem.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sambilanga ngantosang, ia ka sember ngalih yeh, ngilangin bedak.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sadina-dina ia tuah padidi ngitarin alase, ngalih amah-amahan, ngalih yeh di tlagane, lan gae sane lenan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Jani matelah-telah malu nganggon yeh semer.”
“Oh keto, lan!” Semere ada nyang limolas depa daleme.
“Dini suba ngalih yeh semer.English
-
Indonesian
-
Balinese
Ia mumah di tanggun desane, desa Dauh Yeh, paek teken alas.
English
-
Indonesian
Beh, Saya sangat takut.
Balinese
Jani mapan yeh tukade buin nyat, bin kebek, bin pidan sujatine yeh tukade kebek tur ening, ditu icang lakar ngekadaya bakal ngepet patinne I Macan Poleng.”
Masaut I Angsa, “Yen unduk yeh tukade, bin limang dina uli jani, tukade pasti kebek, ditu yeh tukade jeg pasti ening.”
“Nah yen suba keto, kayang totonan, icang lakar ngekadaya buin, apang nyidang I Macan Poleng mengamasin mati,” keto pesautne I Kidang, lantas sarwa burone pada mulih.English
-
Indonesian
-
Balinese
Kayune buin ngenah buin ilang kaanyudang yeh tukade ane suluk.
English
-
Indonesian
Kayu itu timbul tenggelam terseret arus air sungai.
Balinese
Yeh tukade meres, batu-batu ane marerod di sisin tukade kelem ulian yehe gede.
English
-
Indonesian
Air sungai meluap, batu-batu yang berjejer di tepi sungai tenggelam karena air besar.
Balinese
Basangne bengkak makita nginem yeh.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ngesir pejalane I Kekua nut yeh, wireh ia dueg nglangi.
English
-
Indonesian
I Kakua diberikan hanya kulitnya.
Balinese
Ditu ia nginem yeh tukad.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Masaut lantas I Nyawan sambilanga ngetelang yeh paningalan, “Umah..
English
-
Indonesian
rumahku hilag diterbangkan oleh angin kencang huhuhu....
Balinese
Masaut lantas I Nyawan sambilanga ngetelang yeh paningalan, “Umah..
English
-
Indonesian
-
Balinese
Jani mai ulihang baas icange I tuni.” Mesaut I Tiwas, “ Yeh, baase I tuni suba jakan tiang.” Masaut I Sugih, “Nah, ento suba aba mai anggon pasilih!”
English
If you finish this, I'll give you rice." I Tiwas looked for I Sugih’s louse, and this was finished in the afternoon.
Indonesian
Juga iri hati, usil dengan orang miskin.
Balinese
Titiang wantah jadma nista, malarapan canang raka, titiang nunas pasuecan Iratu mangda ledang ngicenin titiang ulam miwah udang, anggen titiang pangupa jiwa.”
Kacerita, nuju yeh tukade puek suud ujan bales, buin ngaliunan ia makena bubu, dadi liu pesan kone ia maan be gede-gede, ada nyalian, ada be jeleg, ada jair muah tawes anyudan uli hulun tukade, ada masi udang muah lele.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ring galahe sane sampun lintang wenten anak luh sane keni hoax, iye i meme lan panak-panak ne minum urine utawi yeh enceh ngantos petang rahine, sesampun nguacen gatre sane ngorahang nginem urine utawi yeh enceh dados anggen ubad nyegerang gering covid-19 utawi virus corona.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Om suwastiastu
Jani titiang lakar nyeriteyang antuk jalan rusak di kabupaten Tabanan lan Liu ade yeh ngandeng di jalan jalan ne usak ento.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tusing ngidang nanggehang sebete puniki kanti ketelang yeh peningalan, tiang nekat ngalin-ngalinang I Meme di media sosial.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Saget ngetel yeh peningalane .
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ritatkala tyang sedeng bengong, jeg ade ane ngedeng tur maid liman tiange, mare tolih yeh saget memen tiang pedidi. "Eh meme?!, ade ape Me?
English
-
Indonesian
-
Balinese
Gusti Patih ngelurin juru boros lan panjak purine mangda marerern tur salegenti nginem yeh di sisin abinge.
English
-
Indonesian
Setelah melewati padang ilalang, ia menemukan air yang menetes dari tebing.
Balinese
Yening nirgamayang Ki Balian Batur ane polos sadarana sakadi yeh dadi api.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Paningalanne nguleng yeh ane ening.
English
-
Indonesian
Matanya menatap air sungai yang jernih.
Balinese
Krisis yeh bersih ring Karangasem
Manut ring Tribun bali.com wenten 37 desa ring Karangasem Kanti krisis yeh pas musim panas.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Saluran yeh tukade mampet ngawinang meluab ke margane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yeh tukad ane biasane anggona manjus, manting, ngalih yeh minum, tur anggona nyakan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Blabar
DiBali jani musim ujan, dijalane yeh got ne pada menek.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Contone, ring dataran tinggi punyan kayu maguna anggon ngisep yeh hujan lan nepisin tanah longsor, ring dataran rendah masi maguna anggen ngisep yeh hujan apang tusing banjir.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Uli Subak e to anak e gotong-royong apang maan yeh anggo di uma lan dum sama rata.
English
-
Indonesian
Dari Subak itu orang-orang pada gotong-royong biar dapet air buat di sawah dan bagi sama rata.
Balinese
Dugase hari Rabu tiang ajakine melali ke tempat wisata waterfall ato yeh ulung.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yeh ento ngenain mua lan awak tiange kanti telah belus licitan.
English
-
Indonesian
Hanya karena hujan sebentar sudah berdampak seperti ini.
Balinese
Ring margi ngalih dedaaran liu sajan ade yeh ngandeng ane dalem.
English
-
Indonesian
Air tersebut terkena muka dan badan hingga basah.
Balinese
Yening ipidan yeh tukad pade ning, sane mangkin sampun liu tercemar sawireh pekaryan manusa sami, kadi rasa kangen tekening bali ipidan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
ujan ane terus terusan ngaenang blabar krane yeh ujan ane terus menek, apang banjir tusing terus terusan, krame baline harus ngelah kesadaran diri care ngutang lulu di tongosne, nanem punyan apang yeh ujan ne aluh terserap, lan jemet ngebersihang got upami saluran yeh sane di jumah.
English
-
Indonesian
-
Balinese
yeh meluap di payangan
English
-
Indonesian
Banjir bandang di payangan
Balinese
Taler ring margine akeh pesan yeh banjire makrane motor sane ngeliwat mati ten presida majalan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Dugas dine redite titiang ajak timpal timpal melali ke pasih neked dipasih titiang ajak timpal timpal mepoto di pasihe nolih pasihe ane daki gati yeh he ulian sampah he titiang berharap pemerintah bise tegas teken lingkungan.
English
-
Indonesian
Pada hari minggu saya sama teman teman saya pergi kepantai sampe dipante saya sama teman teman berfoto dipantai melihat pantai yang begitu kotor airnya gara gara sampah saya berharap pemerintah bisa lebih tegas sama lingkungan.
Balinese
Ken-kenang mis e sing mesah-sah dijalane, ane ngranaang sing len tuah got e cenik lan wenten masih jalan ten misi got anggo tongos yeh membah rikala ujane gede.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Dibi rahina saniscara tiang enten jam 6 semengan suba ningehen munyin siap e makruyukan sambil ningehen Tri Sandhya di TV e Jumah, tumben sing merase ongkeb tiang bangun Seger rasane sawireh dib man ujan jam 2 e, suud to tiang mandus yeh dingin lantas nyampat dinatahe kejep Suud to mebanten,be tes mulai tengai gumi Ubud e tiang pesu pas to e negak motor kal ke Indomaret meblanje pas be diperempatan diubud e macet Pesan Mobil e bek, motor e bek san ne negaken tamu e len sade ngawag ngabe motor das tabrak e motor yang tusing ngidang mekiba len tebus sajan Inguh dimotor e jek melablab asane dijalane apin be nganggon jaket ajak helm ape je me ngranang Ubud e kebus sajan nah?
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pinaka danau Batur terbesar di bali, danau Batur kintamani masi ngelah keunikan warna yeh ne sane bise merubah ubah.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nolih di pemberitaan ne, ade sane kanti semprote ajak yeh, Ade kanti usirne, Jek pedalem yen kekene terus gumine.
English
-
Indonesian
-
Balinese
keto Kadek matakon. “Yeh, Kadek sing tawang?
English
-
Indonesian
keto Kadek matakon. “Yeh, Kadek sing tawang?
Balinese
Andi ngorahin. “Yeh saja, Pak Yan ada ngemang tugas, aget ba to cang sing ngae masi”.
English
-
Indonesian
keto Kadek matakon. “Yeh, Kadek sing tawang?